esempi
  • Die Energiepartnerschaft zwischen Deutschland und Katar ist sehr stark.
    الشراكة في الطاقة بين ألمانيا وقطر قوية جداً.
  • Können wir eine Energiepartnerschaft eingehen, um erneuerbare Energien zu fördern?
    هل يمكننا إقامة شراكة في الطاقة لتعزيز الطاقة المتجددة؟
  • Die Energiepartnerschaft wird die nachhaltige Energieentwicklung in unserem Land unterstützen.
    ستدعم الشراكة في الطاقة التطوير المستدام للطاقة في بلدنا.
  • Unsere Energiepartnerschaft trägt dazu bei, unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu verringern.
    تسهم شراكتنا في الطاقة في تقليل اعتمادنا على الوقود الأحفوري.
  • Die Energiepartnerschaft ermöglicht es uns, unsere Energieressourcen effizienter zu nutzen.
    تتيح لنا الشراكة في الطاقة استخدام موارد الطاقة لدينا بكفاءة أكبر.
  • Errichtung einer langfristigen Energiepartnerschaft zwischen Iran und der Europäischen Union und anderen dazu bereiten Partnern, mit konkreten und praktischen Anwendungen.
    إقامة شراكة طويلة المدى في مجال الطاقة بين إيران والاتحاد الأوروبي وغيره من الشركاء الراغبين، تشمل تطبيقات ملموسة وعملية.
  • Im Kaukasus und in Zentralasien hat der Kreml die EUeffektiv aus Regionen ausgeschlossen, wo sie ein Interesse an der Förderung politischer Reformen, der Lösung von Konflikten und dem Schmieden von Energiepartnerschaften hat.
    وفي القوقاز ووسط آسيا نجح الكرملين في إبعاد الاتحادالأوروبي عن المناطق التي تقتضي مصالحه فيها دعم الإصلاح السياسي، وحلالصراعات، وتشكيل الشراكات في مجال الطاقة.
  • Diese Schritte wiederum könnten zu einertürkisch-zypriotisch-griechischen Energiepartnerschaft führen, diepositive Anreize für eine türkisch-israelische Aussöhnungbietet.
    وقد تؤدي هذه الخطوات بالتالي إلى شراكة بين تركيا وقبرصواليونان في مجال الطاقة تعمل على توفير الحوافز الإيجابية للمصالحةبين تركيا وإسرائيل.