esempi
  • Der Durchfluss des Flusses ist stark.
    تَدَفُّق النهر قوي.
  • Der Durchfluss des Wassers in den Rohren ist unregelmäßig.
    تَدَفُّق الماء في الأنابيب غير منتظم.
  • Die Durchflussrate von Öl durch die Pipeline ist beeindruckend.
    معدل تَدَفُّق النفط عبر الأنابيب مدهش.
  • Der Durchfluss von Informationen im Internet ist enorm.
    تَدَفُّق المعلومات على الإنترنت هائل.
  • Der konstante Durchfluss von Menschen in der Stadt ist überwältigend.
    تَدَفُّق الناس في المدينة بشكل مستمر مدهش.
  • Da der Euphrat für das stromabwärts liegende Syrien die mit Abstand wichtigste Wasserversorgung darstellt, kam es wiederholt zum Streit um den noch verbleibenden Durchfluss nach Syrien und in den Irak.
    ولأهمية نهر الفرات في تزويد سوريا بالمياه، وهي أبعد البلاد وقوعا على مجرى النهر، فقد نشأت خلافات متكررة حول المياه المتبقية التي تجري إلى سوريا والعراق.
  • Es gibt uberhaupt keinen organischen Durchfluss.
    .لا يوجد تيار حيوي في هذا البيت
  • Auf halben Durchfluss, Menge drosseln.
    ــ قلل التدفق إلى النصف أخفض الصوت
  • Egal, wie dick die Rohre sind... der Durchfluss bleibt gleich.
    ...مهما كانت حجم الأنابيب التدفق سيبقى ثابتاً... والكهرباء كذلك
  • Die Durchflüsse sind falsch montiert.
    أولاً ، عكست نظام التدفق دعنى أخمن
  • Einen Durchfluss Stent legen und den Blutfluss in die Basilararterie wiederherstellen?
    بوضع دعامة واستعادة التدفق الدموي للشريان؟