-
Der amerikanische Präsident wohnt im Weißen Haus.
الرئيس الأمريكي يقيم في البيت الأبيض.
-
Das Weiße Haus ist der Sitz des amerikanischen Präsidenten.
البيت الأبيض هو مقر الرئاسة الأمريكية.
-
Das Weiße Haus befindet sich in Washington D.C.
البيت الأبيض يقع في واشنطن العاصمة.
-
Jedes Jahr besuchen viele Menschen das Weiße Haus.
العديد من الناس يزورون البيت الأبيض كل عام.
-
Das Weiße Haus ist ein Symbol für die amerikanische Regierung.
البيت الأبيض هو رمز للحكم الأمريكي.
-
Mit Bushs Visite unterstreicht das Weiße Haus, welche Bedeutung es der Europäischen Union mittlerweile beimisst.
وبزيارة بوش هذه يؤكد البيت الأبيض على الأهمية التي أصبح الآن يراها في الاتحاد الأوروبي.
-
Die Reaktion aus dem Weißen Haus, der Bericht im renommierten 'New Yorker' sei voller Ungenauigkeiten, bedeutet nämlich keineswegs Entwarnung. Vielmehr schürt sie neue Ängste.
وردة فعل البيت الأبيض بأن التقرير الذي نشرته صحيفة ‘نيويوركر’ المعروفة مليء بمعلومات غير دقيقة لا يعني أبدا وقف التحذيرات، بل على العكس فانه ينشر تخوفات جديدة.
-
Im Gegenteil. Der Rechtsbeistand des Weißen Hauses, Alberto Gonzales, der die Anwendung der Genfer Konventionen für obsolet hielt, steht vor seiner Bestätigung als Justizminister durch den US-Senat.
بل على العكس. والمستشار القانوني في البيت الأبيض البرتو غونزاليس الذي يرى أن تطبيق معاهدة جنيف أمر مضى عليه الزمن ينتظر الآن تثبيته قريبا من جانب الكونغرس الأميركي كوزير للعدل.
-
Zuhause hat Merkel schon vor dem Besuch bei Präsident Bush auf allen Seiten Punkte gesammelt mit ihren Protest gegen das Lager Guantánamo, den sie im Weißen Haus wiederholen will.
داخليا حققت ميركل قبل زيارتها لبوش نقاطا كثيرة باحتجاجها ضد معتقل غوانتنامو، احتجاج سوف تكرره في البيت الأبيض.
-
Drittes Reich, Irak -- dass es so nicht funktioniert, müsste dem Weißen Haus bewusst sein.
الرايخ الثالث والعراق وأمثلة أخرى تؤكد أن الأمور لا تسير بمثل هذه الطريقة، ولا ريب أن البيت الأبيض يدرك ذلك.
-
Mit einer historischen Rede ist Barack Obama in seine Präsidentschaft gestartet. Wofür
steht der neue Mann im Weißen Haus?
بدأ باراك أوباما فترة رئاسته بخطاب تاريخي. ماذا يمثل الرجل الجديد في البيت الأبيض؟
-
Seinen Master in Verwaltungswissenschaften und Islamstudien in Harvard krönte er mit einem Jura-Doktor in Yale. Dieser ermöglichte ihm eine Anstellung als Rechtsberater im Weißen Haus, wo er bis zuletzt tätig war.
وقد توَّج درجة الماجستير في العلوم الإدارية والدراسات الإسلامية التي حصل عليها من جامعة هارفارد، بدرجة الدكتوراه في القانون من جامعة ييل. وأتاح له هذا الحصول على وظيفة كمستشار قانوني في البيت الأبيض، حيث عمل أخيرًا.
-
Nicht zuletzt deshalb gehörte Präsident Mubarak zu den ersten Staatschefs, die einen Anruf des neuen Präsidenten aus dem Weißen Haus erhielten.
وأخيرًا وليس آخرًا لم يكن الرئيس مبارك فقط لهذا السبب من بين أوَّل الرؤساء الذين تلقّوا مكالمة هاتفية من الرئيس الجديد في البيت الأبيض.
-
Gut, weil mit der Wiederwahl ja ohnehin gerechnet werden musste (wenn auch nicht unter den jetzt erlebten Umständen) und weil Lob aus dem Weißen Haus jeden Kandidaten zerstört hätte, noch bevor der Urnengang begann.
وحسناً فعل ذلك، لأن إعادة انتخاب أحمدي نجاد كانت متوقعة (بعيدا عن الظروف الحالية)، ولأن أي ثناءٍ من البيت الأبيض لأحد المرشحين كان سيضر هذا المرشح قبل بدء التصويت.
-
Obama hat eine reale Chance, den Beziehungen zur islamischen Welt einen neuen Impuls zu geben, solange seine moralische Autorität, der neue Realismus im Weißen Haus und nicht zuletzt Obamas Engagement zur Lösung des nahöstlichen Kernkonflikts bestehen bleiben.
وفي الواقع يملك الرئيس الأمريكي أوباما فرصة حقيقية لإعطاء العلاقات مع العالم الإسلامي حافزًا جديدًا، طالما حافظ على مصداقيتة حكومته وتبنى نهجا واقعيا ونزيها، وأخيرًا وليس آخرًا التزم بإيجاد حلّ عادل لأزمة الشرق الأوسط.