-
Ich plane eine Reise in den Fernen Osten.
أنا أخطط لرحلة إلى الشرق الأقصى.
-
Die Kultur des Fernen Ostens ist sehr faszinierend.
ثقافة الشرق الأقصى مذهلة جدًا.
-
Die Wirtschaft der Länder des Fernen Ostens wächst stetig.
الاقتصاد في دول الشرق الأقصى ينمو بثبات.
-
Japan ist ein typisches Land im Fernen Osten.
اليابان هي دولة نموذجية في الشرق الأقصى.
-
Es gibt einen starken Handelsaustausch zwischen Europa und dem Fernen Osten.
هناك تبادل تجاري قوي بين أوروبا والشرق الأقصى.
-
'Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden', sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
يقول أحد التجار الذي يتخذ من ثلاثة أمتار مربعةً منفذاً لبيع 3000 صنفٍ من حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأقصى ثم يصدرها إلى الأردن: الاستيراد (في تونس: توريد) والتصدير، لقد غدى كل شيء أكثر سهولةٍ ويسراً. إن ما أطلبه اليوم من الصين، يصلني في متجري بعد اثني عشر يوماً.
-
Wir brauchen so schnell
wie möglich diplomatische Lösungen im Atomstreit mit Iran und Nordkorea –
nicht zuletzt, um auch die jeweiligen Regionen in Mittel- und Fernost zu
stabilisieren.
إننا
نحتاج إلى حلول دبلوماسية في النزاع النووي مع إيران وكوريا الشمالية في أسرع وقت ممكن، حتى
يتحقق الاستقرار أيضاً في مناطق الشرق الأدنى والأوسط.
-
"Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden", sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
هناك تاجر لا تتعدى مساحة مخزنه ثلاثة أمتار مربعة إلا أنه يبيع فيه 3000 نوع من أنواع حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأوسط، كما أنه يصدر هذه السلع إلى الأردن أيضا. يقول هذا التاجر "الاستيراد والتصدير وما شابه ذلك من الأمور باتت اليوم أسهل بكثير من الماضي. فأنا عندما أطلب سلعا من الصين فإنها تصل إلى مخزني بعد فترة وجيزة لا تتعدى 12 يوما.
-
Keating glaubte, die Kämpfe in Kokoda stellten diewirklichen Geburtswehen eines unabhängigen Australiens dar, dasnicht mehr irgendein koloniales Anhängsel Großbritanniens war,gegründet, um imperialen Zwecken in Fernost zu dienen.
ويعتقد كيتنغ أن القتال في كوكودا كان يمثل آلام المخاضالحقيقية لميلاد أستراليا المستقلة، وليس ملحقاً استعمارياً خلقتهبريطانيا ليخدم أغراضها الاستعمارية في الشرق الأقصى.
-
Praktisch alle Schuhe und Spielzeuge, die in den USAverkauft werden, werden in Fernost produziert.
وتقريباً، كل ألعاب الأطفال والأحذية التي تباع في الولاياتالمتحدة تم تصنيعها في الشرق الأقصى.
-
2009 hat Saudi- Arabien 57 % seines Rohöls von 2009nach Fernost exportiert und nur 14 % in die USA.
ففي عام 2009 صدرت المملكة العربية السعودية 57% من نفطهاالخام إلى الشرق الأقصى، ونحو 14% فقط إلى الولايات المتحدة.
-
Waren Sie mal in Fernost? Nein. Ich bin noch nirgends gewesen.
لا, ما سبق وأن ذهبت إلى أي مكان في الحقيقة أعني خارج الموانئ
-
Ich werde für einige Tage in Fernost sein.
الآن , سأكون في الشرق الأقصى لعدة أيام
-
Wer war das? Ein Hauch Fernost.
من كانت هذة؟
-
Wir sollten eigentlich nach Peking, aber irgendwie hat es nicht geklappt. Waren Sie mal in Fernost?
،لكن لم يفلح الأمر هل ذهبت إلى الشرق الأقصى من قبل؟
-
17.02 - 17.45 Uhr, BR Reisewege Fernost (2): Sri Lanka - von der Kolonialzeit bis heute, 17.02 - 17.45 Uhr, BR Reisewege Fernost (1): Sri Lanka - die alten Königsstädte, Zecha war der Erste, der in Fernost intelligenten Luxus, der kultivierten Lifestyle bot. Keinen Fernseher, aber CDs im Zimmer und eine gut sortierte Bibliothek im Haus., Rüdiger Suchsland bespricht Filme von Lin Cheng-sheng und Masato Harada im Berlinale-Wettbewerb und Roger Donaldsons "Thirteen Days" außer Konkurrenz, und Daniel Kothenschulte hat populäre Filme aus Fernost im Berlinale-Forum gesehen., China, der aufsteigenden Macht, sind Amerikas Allianzen in Fernost ein Gräuel., Und das liegt in Fernost., Edwards kam zu dem Schluss, dass die Finanzkrisen der neunziger Jahre in Fernost, Russland oder Brasilien die Chilenen ähnlich gebeutelt haben wie ihre Nachbarn., Nicht, ohne mit einer für uns äußerst beruhigenden Nachricht aus Fernost zurückzukommen: Die Japaner mögen uns an vielen Stellen kaltlächelnd überholt haben und auch noch weiter an uns vorbeiziehen, "aber erstklassige Skiläufer werden sie nie"., Das japanische Beispiel macht Schule: In Fernost haben die Hersteller von Mikroelektronik gezeigt, daß eine Zusammenarbeit mehrerer Unternehmen schnell zu verwertbaren Ergebnissen führt., Und der befinde sich gegenwärtig in Fernost.