رَوَّضَ {الحيوان}
esempi
  • Der Bauer hat jahrelang gearbeitet, um die wilden Pflanzenarten zu domestizieren.
    عمل الفلاح لسنوات ليروض الأنواع النباتية البرية.
  • Wir müssen lernen, wie wir unsere Energiequellen domestizieren können.
    يجب أن نتعلم كيفية ترويض مصادر الطاقة لدينا.
  • Sie versuchte, den wilden Pferden zu domestizieren, um sie reitbar zu machen.
    حاولت أن تروض الأحصنة البرية لكي تصبح قابلة للركوب.
  • Es ist nicht leicht, ein wildes Tier zu domestizieren.
    ليس من السهل ترويض حيوان بري.
  • Domestizieren von Tieren war ein wichtiger Schritt in der menschlichen Zivilisation.
    كان ترويض الحيوانات خطوة هامة في حضارة الإنسان.
  • Die türkische Regierung – die traditionell ausgezeichnete Kontakte zu Israel pflegt – hatte gehofft, Hamas in diesem Punkt zu "domestizieren". Ein großer Fehler, wie sich im Nachhinein herausgestellt hat.
    أما الحكومة التركية - التي تقيم تقليديًا اتصالات ممتازة مع إسرائيل - فقد عقدت آمالها في هذا الصدد على "ترويض" حركة حماس. الأمر الذي كان خطأ كبيرًا مثلما اتّضح ذلك فيما بعد.
  • So finden wir bei der PJD Leute, die den Radikalen den Teppich wegziehen, und andere, die sich nicht von der Monarchie domestizieren lassen.
    فهكذا نجد في حزب العدالة والتنمية أشخاصًا يعملون على إضعاف المتطرِّفين، بالإضافة إلى أشخاص آخرين لا يدعون النظام الملكي يدجِّنهم.
  • Gerade als Israel es geschafft hat, die palästinensische Nationalbewegung zu domestizieren, indem es die Palästinenserzwingt, ihre revolutionären Ziele zugunsten von Staatsbildung undwirtschaftlicher Entwicklung fallen zu lassen – eine Neuorientierung, die vom Zionismus auch betrieben wird –beschließen die Israelis, die Palästinenser zu den Grundlagen des Konflikts zurückzubringen.
    فبالتحديد حين نجحت إسرائيل في تدجين الحركة الوطنيةالفلسطينية عن طريق إجبارها على التخلي عن مسارها الثوري لصالح بناءالدولة والتنمية الاقتصادية ـ وهي إعادة التوجيه التي كانت الحركةالصهيونية حريصة أيضاً على رعايتها ـ قرر الإسرائيليون أن يجرواالفلسطينيين إلى العودة إلى المبادئ الأساسية للصراع.
  • Er wirklich domestizieren nie. Er ist wie der Menschenaffe-Mann von Borneo.
    هو مثل رجل مدجن او الانسان الاول
  • Er wirklich domestizieren nie. Er ist wie der Menschenaffe-Mann von Borneo.
    لم يكن صادقا بالترويض, هو احب رجل القرد في "جزيرة بورني"