esempi
  • Je mehr du übst, desto besser wirst du.
    كلما تدربت أكثر، كلما أصبحت أفضل.
  • Je mehr Zeit wir haben, desto mehr können wir erreichen.
    كلما كانت لدينا مزيد من الوقت، كلما كان بإمكاننا تحقيق المزيد.
  • Je älter ich werde, desto mehr schätze ich meine Gesundheit.
    كلما كبرت في العمر، كلما قدرت صحتي أكثر.
  • Je öfter du lächelst, desto glücklicher fühlst du dich.
    كلما ابتسمت أكثر، كلما شعرت بالسعادة أكثر.
  • Je mehr wir lernen, desto weniger verstehen wir.
    كلما تعلمنا أكثر، كلما فهمنا أقل.
  • Bewahren, was wertvoll ist; verändern, was notwendig ist: Dabei möchte ich helfen. Wissen Sie: Je älter ich werde, desto neugieriger werde ich.
    الحفاظ على ما له قيمة وتغيير ما هو ضروري، هذان الأمران أود المساعدة في تحقيقهما. ولتسمحوا لي أن أقول لكم الأتي: كلما تقدم بي العمر، كلما ازدت تطلعا إلى ما هو جديد.
  • Je höher die Wachstumsrate, desto mehr Einnahmen erzieltder Staat, ohne die Steuern anzuheben, und höhere Einnahmenermöglichen kleinere Defizite.
    وكلما كانت معدلات النمو أعلى، كلما تمكنت الحكومة من جمععوائد أكثر من دون زيادة المعدلات الضريبية؛ والعائدات الأعلى تمكنالحكومة من تقليص العجز.
  • Je jünger das Mädchen, desto höher der Preis.
    وكلما كانت الفتاة أحدث سناً كلما كان السعر أعلى.
  • Das muss behoben werden und dazu ist es nötig, dass Wettbewerbsfähigkeit zum zentralen Thema der langfristigen US- Wirtschaftspolitik wird – je früher, desto besser.
    ولابد الآن من إصلاح هذا الخلل، وهو ما يتطلب تركيز الاهتمامالأساسي للسياسة الاقتصادية الأميركية الأطول أمداً على القدرةالتنافسية ـ وكلما عجلنا بتحقيق هذه الغاية كان ذلك أفضل.
  • Ist der Zinssatz höher, ist Sparen angesagt; je größer die Differenz, desto mehr muss gespart werden.
    وإذا كان سعر الفائدة أعلى من معدل النمو، فإن التقشف يصبحمطلوبا؛ وكلما اتسعت الفجوة كلما بات المزيد من التقشفمطلوبا.
  • Doch je mehr Zeit verging, desto stärker geriet die von Barroso geführte Kommission wegen ihrer Einfalls- und Glanzlosigkeit in die Kritik.
    ولكن بمرور الوقت وقعت المفوضية تحت قيادة باروسو تحت نيرانالانتقادات الحادة بسبب إحجامه عن المغامرة وبريقه المنطفئ.
  • Aus ihrer Sicht ist der Iran jetzt eine geschlossene Gesellschaft – ihre Gesellschaft – und je weniger dabei mitmachen,desto besser.
    ومن منظورهم فإن النظام في إيران الآن يتمثل في حزب واحد ـحزبهم ـ وكلما قل عدد من ينضم إليهم كلما كان ذلك أكثر مدعاة للارتياحوالبهجة.
  • In Anbetracht der offensichtlichen Unrechtmäßigkeit seines Regimes spielt Saleh ein gefährliches Spiel. Je früher erzurücktritt, desto besser für Jemens Stabilität und Sicherheit.
    ونظراً لافتقار نظامه للشرعية بوضوح فإن صالح يمارس لعبةخطيرة، وكلما سارع بالرحيل كان ذلك أفضل لاستقرار اليمنوأمنه.
  • Je länger dies dauert, desto größer sind die Anreize aufnationaler Ebene, sich einen Teil der globalen Nachfrage überprotektionistische Maßnahmen zu sichern.
    وكلما استغرق هذا الأمر وقتاً أطول كلما تعاظمت الدوافع علىالمستوى الوطني إلى محاولة الاستحواذ على حصة في الطلب العالمي منخلال اتخاذ تدابير الحماية.
  • Eine Politik des "je schlimmer, desto besser" ist schlichtinakzeptabel: Sie reflektiert den von der US- Regierung angenommenen Zynismus, für den sie zu Recht kritisiert wird.
    وليس من المقبول أن تتبنى أوروبا سياسة "كلما ساءت الأمور كانالوضع أفضل": فهي تعكس الروح التهكمية الهازئة التي طالما انتقدنا عنحق، إدارة الولايات المتحدة لتبنيها.