-
Herzlichen Glückwunsch zu deiner Beförderung, du hast es wirklich verdient.
مع أطيب التمنيات بترقيتك، أنت حقا تستحقها.
-
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes, möge sein Leben voller Freude und Glück sein.
مع أطيب التمنيات بمناسبة ولادة ابنكم، فليكن حياته مليئة بالفرح والسعادة.
-
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Abschluss, ich bin sehr stolz auf dich.
مع أطيب التمنيات بمناسبة تخرجك، أنا فخور جدا بك.
-
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag, möge all dein Wünsche in Erfüllung gehen.
مع أطيب التمنيات بمناسبة عيد ميلادك، أتمنى أن تتحقق كل أمنياتك.
-
Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit, Möge diese Ehe erfüllt sein von Liebe und Glück.
مع أطيب التمنيات بمناسبة الزواج، أتمنى أن تكون هذه الزواج مليئة بالحب والسعادة.
-
zu Ihrer Vereidigung zum Premierminister sende ich
Ihnen meine herzlichen Glückwünsche.
إسمحوا لي أن أعبر لكم عن تهاني القلبية بمناسبة أدائكم اليمين
كرئيس للوزراء.
-
Herzlichen Glückwunsch zu ihrem neuen Telefon
تهاني القلبية على التليفون الجديد
-
In der britischen Zeitung The Guardian erschien dieÜberschrift “ Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, DNA!
وأفردت صحيفة الجارديان البريطانية العنوان الرئيسي "عيدميلاد سعيد للحمض النووي!
-
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
عيد ميلاد سعيد!
-
- Herzlichen Glückwunsch.
هل تريد أن تعرف شيء مضحك؟
-
Herzlichen Glückwunsch.
ياله من يوم سعيد- تهانينا-
-
Auf Sie. Und herzlichen Glückwunsch.
انها لكَ , تهانينا
-
Lies doch um Himmels willen vor. " Herzlichen Glückwunsch dem glücklichen Finder des goldenen Gutscheins
!إقرأْها، جو، بحق الله تحياتي لك أيها المحظوظ " "مكتشف تلك التذكرة الذهبية
-
Herzlichen Glückwunsch, Chaim Baumel.
الكثير من التهانى ، تشيم باميل
-
Und Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
و عيد ميلاد سعيد