esempi
  • Deutschland ist gegen den Einsatz von Massenvernichtungswaffen in Kriegen.
    ألمانيا تعارض استخدام أسلحة الإبادة الشاملة في الحروب.
  • Massenvernichtungswaffen umfassen nukleare, chemische und biologische Waffen.
    أسلحة الإبادة الشاملة تشمل الأسلحة النووية، الكيميائية والبيولوجية.
  • Der Vertrag zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen wurde im Jahr 1970 unterzeichnet.
    معاهدة حظر انتشار أسلحة الإبادة الشاملة تم توقعها عام 1970.
  • Die Zerstörung aller Massenvernichtungswaffen ist eine Garantie für den Weltfrieden.
    تدمير كافة أسلحة الإبادة الشاملة يعتبر ضماناً للسلام العالمي.
  • Die Anzahl der Länder, die über Massenvernichtungswaffen verfügen, ist immer noch begrenzt.
    عدد الدول التي تمتلك أسلحة الإبادة الشاملة لا يزال محدوداً.
Esempi
  • Demnach könne der Sicherheitsrat über die Aufhebung der Sanktionen entscheiden, wenn Uno-Chefwaffeninspektor Hans Blix in einem Abschlussbericht mitgeteilt habe, dass der Irak keine Massenvernichtungswaffen mehr besitzt., Die Inspektoren hatten bei ihren knapp viermonatigen Nachforschungen keine Massenvernichtungswaffen gefunden und aus Sicherheitsgründen den Irak unmittelbar vor Kriegsbeginn verlassen., Denn nach den Regeln der Vereinten Nationen können die Sanktionen erst aufgehoben werden, wenn die Uno-Waffeninspektoren offiziell feststellen, dass der Irak keine Massenvernichtungswaffen besitzt., Moskau sagt "Njet" Das russische Außenministerium erklärte dagegen, der Uno-Sicherheitsrat könne die Sanktionen erst streichen, wenn die Inspektoren feststellten, dass das Land keine Massenvernichtungswaffen besitze., Es scheine, so Blix, als ob die USA und Großbritannien fragwürdige Informationen, darunter auch Fälschungen, benutzt hätten, um zu beweisen, dass der Irak verbotene Massenvernichtungswaffen besitze., Die Waffeninspektoren der Vereinten Nationen verfügen laut Blix über die größte Glaubwürdigkeit bei der Suche nach Massenvernichtungswaffen im Irak., Syrien war außerdem von den USA vorgeworfen worden, es entwickle heimlich Massenvernichtungswaffen., Nur mit einem habe Agamben recht: Der Ausnahmezustand sei nämlich angesichts des international operierenden Terrorismus, der heute auf Massenvernichtungswaffen zurückgreifen kann, "wirklich wieder von aktueller Bedeutung geworden"., Die Polizei zählte knapp 2000 Menschen, die am Ostermontag für den Frieden in der Welt und gegen Massenvernichtungswaffen durch die Stadt liefen., Würde sich der Bericht tatsächlich bewahrheiten, wäre die US-Regierung um eine Verlegenheit ärmer: Denn schließlich war der Vorwurf Washingtons, der Irak besitze Massenvernichtungswaffen, einer der Hauptgründe für den Krieg.
leftNeighbours
  • irakischen Massenvernichtungswaffen, irakischer Massenvernichtungswaffen, Irak Massenvernichtungswaffen, irakische Massenvernichtungswaffen, keine Massenvernichtungswaffen, im Besitz von Massenvernichtungswaffen, Saddams Massenvernichtungswaffen, chemische Massenvernichtungswaffen, Iraks Massenvernichtungswaffen, besitze Massenvernichtungswaffen
rightNeighbours
  • Massenvernichtungswaffen besitze, Massenvernichtungswaffen besitzt, Massenvernichtungswaffen verfügt, Massenvernichtungswaffen verfüge, Massenvernichtungswaffen zerstört, Massenvernichtungswaffen herzustellen, Massenvernichtungswaffen herstellen, Massenvernichtungswaffen in den Händen, Massenvernichtungswaffen Rolf Ekeus, Massenvernichtungswaffen einsetzen
wordforms
  • Massenvernichtungswaffen, Massenvernichtungswaffe
Notices
  • Massenvernichtungswaffen (Pl)