-
Ich habe einige Banknoten in meiner Tasche.
لدي بعض الأوراق النقدية في جيبي.
-
Er gab dem Kellner eine Banknote als Trinkgeld.
أعطى النادل أوراق نقدية كبقاtip.
-
Könnten Sie diese Banknote in kleinere Scheine wechseln?
هل يمكنك تغيير هذا الورقة النقدية إلى فئات أصغر؟
-
Die Banknoten sind in sehr gutem Zustand.
الأوراق النقدية في حالة جيدة جدا.
-
Sammeln Sie alte Banknoten als Hobby?
هل تجمع الأوراق النقدية القديمة كهواية؟
-
Bei der Festlegung von Maßen und Gewichten und bei der Ausgabe von Banknoten und Münzen sind von oben vorgegebene,einheitlich geltende Regeln unerlässlich.
بل إن توحيد القواعد على نحو صارم من الأعلى إلى الأسفل يشكلعنصراً أساسياً بين المواصفات الخاصة بالأوزان والمقاييس وإصدارالعملة الورقية والمعدنية.
-
Von Dublin an der Küste der Irischen See bis nach Bratislava in den Ausläufern der Karpaten sind dieselben Münzen und Banknoten gesetzliches Zahlungsmittel, und sie drängen die Grenzender Europäischen Union ständig weiter zurück.
ومن دبلن على شاطئ البحر الأيرلندي إلى براتيسلافا عند سفوحجبال منطقة الكاربات، سنجد نفس العملات المعدنية والورقية.
-
Stünde auf den Euro- Banknoten ein Motto wie auf den Dollar- Noten, würde es heute wohl lauten „ Europa, in Misstrauengeeint“.
والواقع أن أوراق اليورو النقدية لو كانت تحمل شعارا، كحالالدولار، فإن هذا الشعار قد يكون "في أوربا لا نثق".
-
Aber warum akzeptieren wir es? Eine Banknote ist nichtsweiter als ein Stück Papier, auf dem eine Nummer steht.
ولكن لماذا نقبل ذلك؟ فالنقود الورقية ليست أكثر من أوراقمدون عليها رقم ما.
-
Wir glauben an Banknoten, weil wir kollektiv beschließen,der Regierung zu vertrauen, wenn sie sagt, dass hundert ebenhundert ist und nicht zehn oder fünfzig.
إننا نؤمن بالنقود الورقية لأننا قررنا على نحو جماعي أن نثقبالحكومة حين تقول إن مائة تساوي مائة وليس عشرة أو خمسين.
-
Bei jeder Währungsunion werden für Münzen und Banknoten Symbole ausgewählt, die gemeinsame kulturelle Werte repräsentierenund diese Symbole werden Bestandteil eines Gefühls der gemeinsamen Identität.
إن كل اتحاد عملة يختار رموزاً للقيم الثقافية المشتركةلعملته المعدنية والورقية، وتصبح هذه الرموز جزءاً من حس الهويةالمشتركة.
-
Auf den Euro- Banknoten sind stilisierte Brücken ausverschiedenen Epochen in Europa abgebildet und keine tatsächlichexistierenden Bauwerke, die auf eine Bevorzugung einzelner Länderschließen lassen könnten.
وتظهر على عملات اليورو الورقية جسور، كتلك التي ظهرت فيمختلف عصور أوروبا، بدلاً من صور مبان حقيقة قد تشير إلى نزعة تفضيليةلبعض الدول.
-
In der niederländischen Stadt Spijkenisse wird gerade darangearbeitet, alle sieben Brücken nachzubauen, die auf den Euro- Banknoten abgebildet sind.
والآن بدأت بلدة سبيجكنيس في هولندا عملية بناء كل الجسورالسبعة المصورة على أوراق اليورو.
-
BERKELEY – Niemand zweifelt die Nützlichkeit der„einfachen“ Finanzen an: die Vorteile der Verwendung von Schecks, Banknoten und Kreditkarten sind offensichtlich – gegenüber dem Mitführen von Truhen voller Silber, Waagen und Reagenzien zum Beweis der Reinheit des Metalls, des Wachpersonals zum Schutz des Silbers und weiteren Wachpersonals zur Beobachtung des ersten Wachpersonals.
بيركلي ـ لا أحد يستطيع أن يشكك في جدوى التمويلampquot;الأدنىampquot;: ذلك أن القدرة على استخدام الشيكات والأوراقالنقدية وبطاقات الائتمان بدلاً من الاضطرار إلى التنقل بصناديق الفضةوالموازين والمواد الكيميائية المستخدمة لاختبار نقاء المعادن،والاحتياج إلى حراس مسلحين لحماية الفضة ـ والمزيد من الحراس لمراقبةالمجموعة الأولى من الحراس ـ لها مميزاتها الواضحة من حيثالكفاءة.
-
Sein Porträt und sein Leichnam werden weiter auf dem Platzdes Himmlischen Friedens in Beijing ausgestellt, und sein Gesichterscheint auf den Banknoten, die alle Chinesen – von denen vieleerlebten, wie ihre Eltern, Kinder und anderen Angehörigen unterseinem Messer fielen – in der Brieftasche tragen.
وما زال جثمان ماو وصورته يعرضان في ميدان السلام السماوي فيبكين، وما زال وجهه يظهر على أوراق النقد التي يحملها كل المواطنينالصينيين الذين شاهد الكثيرون منهم آباءهم أو أطفالهم أو آخرين منأحبائهم يذبحون تحت سكينه.
-
Raffley griff zu, schob die Banknoten gleichmütig in seine Tasche und fragte mich:, Herr von Rauchengeld (die Banknoten besehend) Ich erstaune!, Sieht Er, Freund, das sind zwei Banknoten, jede von fünfhundert Pfund., (Gibt ihr einige Banknoten.), Ich kroch nach draußen, doch seine Stimme holte mich noch ein: "Nach Denkmälern sehne ich mich nicht, doch um die Banknoten tut es mir leid, auf mein Wort., Die Bundesbank kennt kein Pardon: Tonnenweise läßt sie jährlich Banknoten in den Reißwolf stopfen, Clevere Kleinstaaten wie Anhalt-Dessau nutzten das Recht, Banknoten zu drucken, höchst geschickt dazu, um ihre Ausgaben zinslos - und teilweise sogar völlig kostenlos - zu finanzieren., War 1846 lediglich Papiergeld im Gegenwert von 6 Millionen Thalern im Umlauf, entsprach der Wert der Banknoten 1869 immerhin schon 236 Millionen Thalern., Wer Banknoten druckte, verpflichtete sich meistens, die Scheine jederzeit gegen Silbermünzen einzutauschen., Längst hat, mit der Einführung der Banknoten, das Geld seinen sakralen Schimmer verloren.