esempi
  • Der Euro-Rettungsschirm ist ein Finanzinstrument der Europäischen Union.
    مظلة إنقاذ اليورو هي أداة مالية للاتحاد الأوروبي.
  • Der Euro-Rettungsschirm wurde eingeführt, um die Eurozone vor der Schuldenkrise zu schützen.
    تم إيقاظ مظلة إنقاذ اليورو لحماية منطقة اليورو من أزمة الديون.
  • Griechenland war das erste Land, das Hilfe vom Euro-Rettungsschirm beantragte.
    كانت اليونان هي الدولة الأولى التي طلبت المساعدة من مظلة إنقاذ اليورو.
  • Die Umsetzung des Euro-Rettungsschirms war ein kontroverses Thema in vielen EU-Ländern.
    كان تنفيذ مظلة إنقاذ اليورو موضوعًا مثيرًا للجدل في العديد من دول الاتحاد الأوروبي.
  • Der Euro-Rettungsschirm hat sich als notwendiges Werkzeug zur Stabilisierung der Eurozone erwiesen.
    أثبتت مظلة إنقاذ اليورو أنها أداة ضرورية لتثبيت منطقة اليورو.
  • Mit Euro-Rettungsschirm wird die Gesamtheit der Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten der Eurozone bezeichnet, die dazu dienen sollen, „die finanzielle Stabilität im gesamten Euro-Währungsgebiet zu sichern“.
    يُقصد بمظلة انقاذ اليورو، كل الإجراءات التي يتّخذها الإتحادُ الأوروبيّ والدولُ الأعضاء في منطقة اليورو، من أجل تأمين الاستقرار الماليّ في كامل منطقة اليورو.
  • Es ist wie es ist. Ein Hoffnungsschimmer ist Europas Bereitschaft, den Euro- Rettungsschirm ( EFSF) fantasievoll zu nutzen– als Garant für Ausleihen, die als erste und somit am stärkstenvom Ausfall bedroht sind ( First Loss).
    ولكن هناك بصيص من الأمل يتمثل في استعداد أوروبا لاستخداممرفق الاستقرار المالي الأوروبي بشكل إبداعي خلاق ــ باعتباره رأسمالأو تغطية لأول خسارة.
  • ATHEN – Deutschlands Argumente gegen eine Einführung von Euro- Bonds, gegen eine Erweiterung des Euro- Rettungsschirms und gegen die Einrichtung eines umfassenden Systems der Wirtschaftssteuerung sind klar und leichtverständlich.
    أثينا ـ إن الحجج التي ساقتها ألمانيا ضد إصدار سندات اليورو،وتوسعة صندوق إنقاذ منطقة اليورو، وإنشاء نظام شامل لإدارة الشئونالاقتصادية، تتسم بالشفافية والبساطة وسهولة الفهم.