New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Esempi
-
Auf dem kleinen Altan des nächsten Minaretts stand der Mueddin, eine dunkle, scharfgezeichnete Silhouette gegen die volle Scheibe des aufgehenden Mondes, und sang seinen Gebetsruf: Alla hu akbar!, Thomas Goppel bayerischer Umweltminister, über Lärmbelästigungen durch den Gebetsruf des Muezzins "Wenn sie überleben will, muß sich die französische Linke erneuern, genauso, wie das in England geschehen ist und wie es in Deutschland geschieht.", Plötzlich hörte ich den Gebetsruf von der Moschee in Whitechapel., Der abendliche Gebetsruf von den Minaretten geht nicht mehr im Dröhnen ausschwärmender russischer Kampfhelikopter unter., Für kirchliche Gebetsrufe gleicher Lautstärke würde das nicht gelten und auch nicht für den lautsprecherverstärkten Gebetsruf vom Minarett., Offenbar nicht, wie die Diskussionen um evangelische Pfarrer zeigen, die im Ja zum Gebetsruf vom Minarett einen Frontalangriff auf den christlichen Glauben wittern und ihren Kirchenleitungen vorwerfen, sie beteiligten sich an religiöser Gleichmacherei., In diesem Moment donnern in Kairo Kanonensalven über die Stadt und aus Tausenden von Minaretten hallt über Lautsprecher der Gebetsruf., Die Moschee liegt einen Gebetsruf entfernt vom Kölner Fernsehturm, der wie ein riesiges Minarett im Viertel steht, und ist eine der größten der Stadt., In "Rund zum Balkan" am Donnerstag berichtete ARD-Reporter Ruge aus Skopje: "Dem Gebetsruf vom Minarett folgen heute nicht Türken, sondern die vielen Albaner, die in Mazedonien leben ..., "Fahre nie schneller als dein Schutzengel fliegen kann" - dieser Gebetsruf Hintzes wurde zum geflügelten Wort der Motorradfreaks, die aus der ganzen Republik und sogar aus dem Ausland zu dem jährlichen Event am Michel anreisten.
leftNeighbours
-
islamischen Gebetsruf, freitäglichen Gebetsruf, islamische Gebetsruf, muslimische Gebetsruf, täglichen Gebetsruf
rightNeighbours
wordforms