New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Bitte senden Sie den Brief mit einem Rückschein.
رجاءً، أرسل الرسالة مع إشعار الإيصال.
-
Ich habe den Rückschein für das Paket noch nicht erhalten.
لم أستلم بعد إشعار الإيصال للطرد.
-
Der Rückschein bestätigt, dass das Dokument zugestellt wurde.
الإعلام بالإيصال يؤكد أن المستند قد تم تسليمه.
-
Ich habe den Rückschein unterschrieben und zurückgesendet.
لقد وقعت على إشعار الإيصال وأعدت إرساله.
-
Stellen Sie sicher, dass Sie einen Rückschein für diese wichtige Sendung anfordern.
تأكد من طلب إشعار إيصال لهذه الشحنة المهمة.
Esempi
-
Durch den Rückschein, den er erhielt, ist sicher, dass die SPD seinen Bericht erhalten hat., Nach der Vertragsunterschrift bleiben dazu zwei Wochen Zeit - schriftlich und per Einschreiben mit Rückschein, versteht sich., Getäuschte Anrufer sollten die Rechnung beim Netzbetreiber per Einschreiben mit Rückschein reklamieren., Mit Stimmzettel als Rückschein., Ob vor oder nach dem ominösen Termin: Der ADAC rät bei Kündigungen grundsätzlich, das entsprechende Schreiben aus Nachweisgründen stets per Einschreiben mit Rückschein oder per Fax zu versenden., Die Anwälte schickten Liga-Präsident Werner Hackmann per Einschreiben/Rückschein einen Antrag, in dem sie den Ligaverband auffordern, das Urteil des Schiedsgerichtes nicht zu vollziehen und nach Möglichkeit sogar aufzuheben., Am 27. Juni hatte Jan Ullrich, prominentester Angestellter im Team Telekom Post erhalten - per Einschreiben, mit Rückschein., Der Postbeamte beugt sich in Ehrfurcht, wenn wir das "Einschreiben mit Rückschein" vorlegen., Der Rückschein, der an den Absender zurückgeht, dient in einem etwaigen Rechtsstreit als Beweis., Einzig richtig ist der Versand eines Einschreibebriefes mit Rückschein.
leftNeighbours
rightNeighbours
wordforms
-
Rückschein, Rückscheins, Rückscheines, Rückscheine, Rückscheinen
Notices