esempi
  • Die Glücksverheißung des mit architektonischen Mitteln inszenierten Orients sollte vor allem bei Gebäuden profan-heiteren Charakters den unternehmerischen Erfolg von Kaffeehäusern, Vergnügungsparks, Dampfbädern und anderen Freizeiteinrichtungen garantieren - galten doch neoislamische Stile als luxuriös, prachtvoll und farbenprächtig.
    تلك العمارة الواعدة بالسعادة التي تعيد تصوير الشرق كانت – خاصة في المباني ذات الطابع الدنيوي المرح – تضمن النجاح التجاري للمقاهي والملاهي وحمامات البخار ونوادي أوقات الفراغ، فالطراز الإسلامي الجديد كان يعتبر طرازاً فاخراً وبهياً وزاهياً بالألوان.
  • Sie erstrecken sich auf verschiedene Planungsleistungen auf infrastrukturellem, architektonischem und ingenieurwissenschaftlichem Gebiet sowie Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit.
    وهي تشمل خدمات تصميم مختلفة تتصل بالهياكل الأساسية والهندسة المعمارية والهندسة، فضلا عن اتخاذ تدابير لتعزيز الأمن.
  • Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.
    إن مجمع مقر الأمم المتحدة القائم في نيويورك على الرغم من تصميمه وبنائه الممتازين يشيخ ويحتاج إلى إصلاحات وترميمات.
  • Ebenso irreführend wäre es, den Erfolg von T3 allein Chinazuzuschreiben. Schließlich wurde T3 von einem Briten entworfen undvereinigt die jüngsten architektonischen und betrieblichen Trends, Stilrichtungen und Standards in der Welt.
    ومن قبيل التضليل أن نعزو نجاح المحطة رقم 3 إلى الصين فقط،إذ أن مصممها بريطاني، كما أنها استفادت من أحدث التوجهات والميول فيمجال الهندسة المعمارية والتشغيل، وتعمل طبقاً لأحدث وأرقى المعاييرعلى مستوى العالم.
  • Alles aber, was sie hervorbrachten, waren einigeherausragende architektonische Werke, Infrastruktur und einmilitärisches Ausbildungssystem, das ihre Gesellschaft über den Mittelmeerraum hinaus ausbreitete.
    ولكن جُل ما أنتجه فلاسفتهم لم يتجاوز بعض الأعمال الرائعة فيالهندسة المعمارية والبنية الأساسية ونظام التدريب العسكري الذي نجحفي نشر مجتمعاتهم إلى ما وراء البحر الأبيض المتوسط.
  • Viele architektonisch einmalige Bauwerke wurden in Schuttund Asche gelegt.
    وتتبدد ثروات كثيرة، وتتحول بنايات كثيرة إلى أطلال.
  • Mit einem städtischen Haushalt von fast 50 Milliarden Dollar förderte Luschkow einen architektonischen Vandalismus,übersah gigantische Staus und sah zu, wie seine Frau durch ihre Moskauer Bauprojekte zur reichsten Frau Russlandsaufstieg.
    وبالاستعانة بميزانية المدينة التي تقرب من خمسين ملياردولار، عمل لوجكوف على تشجيع التخريب المعماري، وتغاضى عن الاختناقاتالمرورية المروعة، وساعد زوجته في التحول إلى أغنى امرأة في روسيا منخلال مشاريع البناء الخاصة بها في موسكو.
  • Zum einen, weil dieses Gebäude architektonisch gesehen ein Juwel ist und es daher geschützt werden sollte.
    حسنا أعتقد السبب أن هذا المبنى يمثل جوهره معماريه ويستحق أن يكون علامه بارزه
  • - dieses architektonische Prachtstück war ein... - Alter! Richtig.
    . " و أهز رأسي " بلا
  • Entworfen von Daniel Burnham aus Chicago im Beaux-Arts-Stil, war dieses architektonische Prachtstück das erste seiner Art.
    . لا أصدق أنك أحضرتِ لي هذا
Esempi
  • Und architektonisch wünscht sie sich für den neuen Stadtteil planerischen Mut., SPD-Fraktionschef Klaus Wowereit zeigt nach Angaben Stadtmüllers zwar "grundsätzlich Sympathien für eine architektonisch moderne Lösung"., Die Moschee von Isfahan, der Hauptstadt der Safawiden-Dynastie, ist auf ihre Art architektonisch mindestens so aufregend wie die Kathedrale von Chartres., Das "Neue Deutschland", für das die DDR sich ausgab, sollte radikal mit der Vergangenheit brechen, und das sollte auch architektonisch vollzogen werden., An diesem Tag können die Besucher das architektonisch interessante Bauwerk begutachten, die zwölf Meter hohe englische Eiche bestaunen (stammt aus einer Hamburger Baumschule) und auch einen Blick in das Büro des Botschafters werfen. silv, Zur polyglotten Unverbindlichkeit des Expo-Spektakels gehört auch, den Verlust der Anschauung künstlerisch oder architektonisch zu verschleiern: Dekoration statt Dokumentation ist angesagt., Neben den Touristenscharen haben unzählige Parties, Hochzeiten und andere Veranstaltungen dem Bauwerk arg zugesetzt: Zwischendurch musste die rote Stelzenkiste architektonisch nachgebessert werden., Während des zweieinhalbjährigen Umbaus waren die Ausstellungsräume architektonisch komplett verändert worden, um sie dem indo-asiatischen Kulturkreis auch optisch anzunähern., Doch wer die irritierten Blicke der Umstehenden ignoriert, wird mit einem kulturell-visuellen Erlebnis belohnt: Ein architektonisch bedeutendes Monument nach dem anderen kommt ins Blickfeld, jeweils Dokument der wechselhaften Stadtgeschichte., Franka Hörnschemeyer hat den Lehmbruck-Saal der Kunsthalle architektonisch verändert, die Wände entkernt, den Blick gen Himmel frei gelegt.
leftNeighbours
  • rein architektonisch, Stadtschloss architektonisch, Schloßplatz architektonisch, Villen architektonisch, nicht nur architektonisch
rightNeighbours
  • architektonisch reizvollen, architektonisch interessante, architektonisch ansprechende, architektonisch reizvolle, architektonisch interessanten, architektonisch anspruchsvoll, architektonisch gelungene, architektonisch anspruchsvollen, architektonisch eindrucksvollen, architektonisch reizvoll
wordforms
  • architektonischen, architektonische, architektonisch, architektonisches, architektonischer, architektonischem, architektonischeres