esempi
  • Vorspiegelung falscher Tatsachen ist eine Straftat.
    تضليل من خلال ادعاءات كاذبة يعتبر جريمة.
  • Es ist nicht ethisch, Menschen durch Vorspiegelung falscher Tatsachen zu täuschen.
    تضليل الناس من خلال ادعاءات كاذبة ليس أخلاقيًا.
  • Du kannst wegen Vorspiegelung falscher Tatsachen verklagt werden.
    يمكن ان يتم مقاضاتك لتضليل من خلال ادعاءات كاذبة.
  • Die Strafe für Vorspiegelung falscher Tatsachen kann hart sein.
    العقوبة المترتبة على تضليل الناس من خلال ادعاءات كاذبة يمكن أن تكون شديدة.
  • Viele Unternehmen wurden wegen Vorspiegelung falscher Tatsachen gegenüber Verbrauchern erwischt.
    العديد من الشركات تم القبض عليها بسبب تضليلها للمستهلكين من خلال ادعاءات كاذبة.
  • Und während heutzutage wenige Menschen unfreiwillig eine EKT erhalten, und in allen Fällen die Zustimmung angestrebt wird,bekommt eine große und steigende Anzahl von Menschen Neuroleptikaunter Vorspiegelung falscher Tatsachen verabreicht, darunter Kinder, hilflose Erwachsene, Patienten mit Alzheimer und vieleandere, deren Lebensspanne durch die Behandlung verkürzt wird, ohnedass jemand sich um ihre Zustimmung bemüht.
    ورغم أن القليل من المرضى يخضعون الآن للعلاج بالصدماتالكهربائية رغماً عنهم، ومع أن موافقة المريض أصبحت شرطاً رسمياًلإخضاعه لمثل هذا العلاج، إلا أن عدداً ضخماً ومتزايداً من المرضىيعالجون بالعقاقير المضادة للذهان لأسباب زائفة، وبينهم الأطفالوالضعفاء من البالعين ومرضى إلزاهايمر، ومجموعة من المرضى الذين تتسببمثل هذه العلاجات في تقصير أعمارهم، دون أي جهد يذكر للحصول علىموافقتهم.
  • Selbst wenn man Bush verzeihen könnte, dass er Amerika undeinen Großteil der übrigen Welt unter Vorspiegelung falscher Tatsachen in einen Krieg verwickelt und dessen Kosten falschdargestellt hat, gibt es keine Entschuldigung dafür, wie er ihnfinanziert hat.
    وحتى لو كان بوسعنا أن نغفر لبوش جر أميركا وجزء كبير من بقيةالعالم إلى حرب قامت على ادعاءات كاذبة، وتزييفه لتكاليف تلكالمغامرة، فلن نجد أي عذر للطريقة التي اختار بها تمويلالحرب.
  • Ich beschaffte einen Körper, ich lockte Lincoln Burrows in dieses Parkhaus durch Vorspiegelung falscher Tatsachen.
    جهّزت جثّة (أغريت (لينكولن باروز للقدوم إلى موقف السيّارات ذلك المساء
  • Vorspiegelung falscher Tatsachen.
    لا , بعدى انا, بمسئوليته عن تزييف الحقائق ,
Esempi
  • Wegen Vorspiegelung falscher Tatsachen wurde er jetzt zusammen mit 25 Polizeioffizieren angeklagt, denen ebenfalls ein Ermittlungsbescheid wegen Fälschung von Beweismitteln und übler Nachrede zugestellt wurde., Nach den Worten Hankels legen Erkenntnisse den Verdacht nahe, dass Winkler versucht hat, sich durch Vorspiegelung falscher Tatsachen und arglistige Täuschung einen Vermögensvorteil zu Lasten von Aufina zu verschaffen., Thiele hielt Rot-Grün "Vorspiegelung falscher Tatsachen" vor, weil die Koalition behaupte, mit den Steuererhöhungen sollten nur die Lohnnebenkosten gesenkt werden. ddp, Da fabuliert ein Experte durch Vorspiegelung falscher Tatsachen über jemanden, der sich wiederum mit jemandem beschäftigt hat, der Russlands Zarin Katharina einst die Kulissen geschönter Gegenwart vorgaukelte., Und es befreit die Bonner Lokalpolitiker von dem Vorwurf der Täuschung und der Vorspiegelung falscher Tatsachen., Der Teenager war nach Ansicht der Anklage eine Frau und habe sich unter der Vorspiegelung falscher Tatsachen lesbischen Sex erschlichen., Die vordergründige Dominanz aber, die dabei von seinen Frauenakten ausgeht, ist zumeist nur Vorspiegelung falscher Tatsachen., Es handele sich auch insofern um "die Vorspiegelung falscher Tatsachen", als die Kooperationspartner Royal Academy und Guggenheim Museum "abgesprungen" seien, das Berliner Projekt damit an internationalem Renommee verloren habe., Kein Wunder, arbeiten doch beide oft mit den gleichen Mitteln: Verführung und Vorspiegelung falscher Tatsachen für die schnelle Befriedigung an der Oberfläche., "Unter Vorspiegelung falscher Tatsachen", so ein Sprecher der Berliner Polizei, "erschlichen sich die zwei nach und nach das Zutrauen der Dame, die bereitwillig Blankoschecks ausfüllte und Unterschriften auf Überweisungsformulare leistete."