-
Die Verwendung dieses Gerätes ist sehr einfach.
إِسْتِعْمالُ هذا الجهاز سهل جداً.
-
Ich habe keine praktische Anwendung für diese Informationen.
ليس لدي استعمال عملي لهذه المعلومات.
-
Die regelmäßige Anwendung dieser Creme wird Ihre Haut verbessern.
الاستعمال الدوري لهذا الكريم سيحسن بشرتك.
-
Die Anwendung dieser Methode erfordert spezielle Kenntnisse.
تطبيق هذه الطريقة يتطلب معرفة خاصة.
-
Er hat es geschafft, seine Fähigkeiten zur Anwendung zu bringen.
نجح في استعمال مهاراته.
-
Im Gegenteil. Der Rechtsbeistand des Weißen Hauses, Alberto Gonzales, der die Anwendung der Genfer Konventionen für obsolet hielt, steht vor seiner Bestätigung als Justizminister durch den US-Senat.
بل على العكس. والمستشار القانوني في البيت الأبيض البرتو غونزاليس الذي يرى أن تطبيق معاهدة جنيف أمر مضى عليه الزمن ينتظر الآن تثبيته قريبا من جانب الكونغرس الأميركي كوزير للعدل.
-
Das Ziel dieser Studie ist es, die Meinung der arabischen Studenten, die arabische Sprache zu lehren und zu erlernen und ihre Meinung über die Eignung der arabischen Sprache für die Hochschulbildung zu erforschen.
Es ist ferner ein Anliegen dieser Studie, die Bildungsprioritäten bzw. Bildungsreformen festzulegen, die aus Sicht der Studenten zur Anwendung der arabischen Sprache im Bildungswesen erforderlich sind.
هدفت هذه الدراسة إلى التعرف على اتجاهات طلاب الجامعة نحو تعليم وتعلم اللغة العربية، والتعرف على آراء الطلاب في مدى صلاحية اللغة العربية للتعليم الجامعي، وتحديد أولويات التربية (الإصلاحات التربوية) اللازم إجراؤها في ضوء آراء الطلاب حول استخدام اللغة العربية في التعليم.
-
In einem Zeitalter, in dem die Welt zu einem ‘Dorf’ geworden ist und die englische Sprache vor anderen Sprachen rangiert, erfährt das Arabische durch das Eindringen und Ausbreiten des Englischen in alle Lebensbereiche der arabischen Länder einen Rückgang in ihrer Anwendung. Dies drückt sich in der Bilingualität der Medien und in dem Wunsch der meisten arabischen Eltern aus, ihren Kindern bereits in jungen Jahren Englisch zu vermitteln.
وفي عصر أصبح فيه العالم قرية صغيرة، وأصبحت اللغة الإنجليزية فيه هي اللغة المهيمنة على بقية اللغات، صاحب تغلغل اللغة الإنجليزية وانتشارها في جميع مناحي الحياة في الدول العربية تراجع في استخدام اللغة العربية يتمثل في الازدواجية اللغوية في وسائل الإعلام، ورغبة الكثير من الآباء العرب في تعليم أبنائهم اللغة الإنجليزية منذ نعومة أظفارهم.
-
Festlegung der Bildungsprioritäten bzw. der Bildungsreformen, unter Berücksichtigung der Meinung der Studenten hinsichtlich der Anwendung des Arabischen und des Englischen, die als erforderlich empfunden sind.
تحديد أولويات التربية (الإصلاحات التربوية) اللازم إجراؤها في ضوء آراء الطلاب حول استخدام اللغتين العربية والإنجليزية في التعليم.
-
Wie beurteilen die Studenten die Eignung der arabischen Sprache als Unterrichtssprache für wissenschaftliche und technologische Fächer, und mit welcher Begründung? Was sind die erforderlichen Bildungsprioritäten (Bildungsreformen) angesichts der Meinung der Studenten über die Anwendung der beiden Sprachen, Arabisch und English in der Bildung?
ما هي آراء الطلاب في مدى صلاحية اللغة العربية للتعليم الجامعي خاصة لتدريس التخصصات العلمية والتكنولوجية، وما أسباب ذلك؟ ما أولويات التربية (الإصلاحات التربوية) اللازم إجراؤها في ضوء آراء الطلاب حول استخدام اللغتين العربية والإنجليزية في التعليم؟
-
Es gibt einige arabische Studien, die versucht haben, die Meinungen der Dozenten und der Studenten arabischer Universitäten über die Anwendung der arabischen Sprache in der Hochschulbildung zu erforschen, wie z. B. die Studie der Almuhandes wa bakr (1998). Sie erforschten stichprobenartig die Meinung der Dozenten und Studenten aus allen Fakultäten der KSU hinsichtlich der Übersetzungsproblematik und der Anwendung der arabischen Sprache im Bildungsprozess.
هناك عدد من الدراسات العربية التي حاولت استطلاع آراء أساتذة وطلاب الجامعات العربية في استخدام اللغة العربية في التعليم الجامعي منها دراسة المهندس وبكر (1998) التي قاما فيها باستقصاء آراء عينتين من الأساتذة والطلاب من جميع الكليات بجامعة الملك سعود بشأن قضية الترجمة واستخدام اللغة العربية في العملية التعليمية.
-
Während 22% die Anwendung der englischen Sprache in den Vorlesungen, 32% in den Unterrichtsbüchern, 33% in den Projekten und 44% in den Prüfungen bevorzugen.
في حين يفضل 22% منهم استخدام اللغة الإنجليزية في إلقاء المحاضرات، و32% يفضلون استخدامها في الكتب المقررة، و33% في كتابة المشاريع، و44% في الاختبارات.
-
Aus den vorausgegangenen Studien wurde ersichtlich, wie wichtig die Anwendung der arabischen Sprache in der Hochschulbildung ist. Weiterhin wurde deutlich, dass der überwiegende Teil der Studenten und Dozenten die Anwendung der arabischen Sprache im Bildungsprozess begrüßen, und welche Gründe dagegen sprechen.
يتضح من الدراسات السابقة أهمية استخدام اللغة العربية في التعليم الجامعي، ورغبة نسبة كبيرة من الطلاب والأساتذة في استخدامها في العملية التعليمية، والعوائق التي تحول دون استخدامها.
-
Die Zahl der Studenten und der Dozenten, die sich für die Anwendung der arabischen Sprache an Universitäten aussprachen, variiert zeitabhängig von Studie zu Studie.
مع تفاوت في نسب الطلاب والأساتذة المؤيدين لاستخدام اللغة العربية في التعليم من دراسة لأخرى، ومن حقبة زمنية لأخرى.
-
Da diese Fachbereiche sowohl in den arabischen Ländern als auch im Ausland Anwendung finden, ist das Englische geradezu eine Voraussetzung, um mit ausländischen Spezialisten in aller Welt zu kommunizieren sowie Ideen, Erfahrungen und Berufstechniken auszutauschen, sei es auf direktem Weg oder über das Internet.
ولان الطب والهندسة لا يستفاد منهما داخل البلاد العربية فقط، وإنما يحتاجون إليهما في الخارج، لذلك يجب الإلمام بأصول اللغة الإنجليزية في هذه المجالات، حتى يستطيع الطالب بعد التخرج التواصل مع المتخصصين الأجانب في العالم والإطلاع على ما لديهم من أفكار وخبرات ومهارات، سواء عن طريق الاتصال المباشر، أو عن طريق الانترنت.