New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Er versuchte, seinen rechtmäßigen Anspruch geltend zu machen.
حاول تقديم المطالبة بحقه المشروع.
-
Sie können Ihren Anspruch auf diese Eigenschaft geltend machen.
يمكنك المطالبة بالحق في هذا العقار.
-
Ich werde meinen Anspruch auf das Erbe geltend machen.
سأقدم المطالبة بالحق في الميراث.
-
Sie haben das Recht, einen Anspruch auf Entschädigung geltend zu machen.
لديك الحق في المطالبة بالتعويض.
-
Wir müssen unseren Anspruch auf Gerechtigkeit geltend machen.
يجب أن نقدم المطالبة بالعدالة.
-
Ungeachtet des Ablaufs der in Absatz 1 genannten Frist kann eine Partei ihren Anspruch als Einrede oder zum Zwecke der Aufrechnung gegen einen von der anderen Partei erhobenen Anspruch geltend machen.
٣ - بصرف النظر عن انقضاء الفترة المبينة في الفقرة 1 من هذه المادة، يجوز لأحد الطرفين أن يستند إلى مطالبته على سبيل الدفاع أو بغرض المقاصة مقابل مطالبة يتمسك بها الطرف الآخر.
-
Bürgergruppen müssen jetzt ihre Ansprüche geltend machen. Sie müssen ein Mitspracherecht bei der Planung und Durchführung des Wiederaufbaus einfordern und zusammen mit internationalen Spendern Transparenz und eine öffentliche Prüfung verlangen, wofür Hilfsmittel ausgegeben werden.
ويتعين على منظمات المجتمع المدني الآن أن تثبت وجودها، ولابدوأن تطالب بالسماح لها بالاضطلاع بدورها في التخطيط لجهود إعادةالبناء وتنفيذها، ومشاركة الجهات الدولية المانحة في العمل على ضمانإنفاق المساعدات حيث ينبغي لها، من خلال الشفافية والمراجعةالعامة.
-
Sagt, er hat was gefunden. Will wissen, ob er seine Ansprüche geltend machen kann.
يبدو أنه وجد شيئأ ويسألنا أذا كنا سنكافؤة على مجهوده