-
Ich bin ein stolzer Bürger dieses Landes
أنا مواطن فخور في هذا البلد
-
Jeder Bürger hat das Recht auf freie Meinungsäußerung
لكل مواطن الحق في حرية التعبير عن الرأي
-
Die Sicherheit des Bürgers ist unsere oberste Priorität
أمان المواطن هو أولويتنا القصوى
-
Als Bürger müssen wir unsere Pflichten erfüllen
كمواطنين، يجب علينا أن نؤدي واجباتنا
-
Ein guter Bürger respektiert die Gesetze seines Landes
المواطن الجيد يحترم قوانين بلاده
-
Heute träten die Menschen vermehrt ,,aus freien Stücken’’ dem Islam bei, sagt Abdullah, immer noch viele Frauen und reichlich Akademiker: Bürger wie Kai Lühr.
وأضاف عبدالله: إن عدد من يدخلون في الإسلام اليوم بمحض إرادتهم في تزايد، وما زالت النساء تشكل نسبة كبيرة منهم وكثير من الجامعيين ومواطنون أمثال لور.
-
Es geht ihm darum, dass alle Bürger dieselben Rechte haben.
إن ما يهمه هو أن يحظى كل المواطينن بنفس الحقوق.
-
Die Realität sieht anders aus: Die Einwanderer sind Bürger zweiter Klasse. Für sie gelten nicht die Regeln, die für die Eingeborenen gelten.
إلا إن الواقع يبدو مختلفاً، إذ أن المهاجرين مواطنون من الدرجة الثانية. إن الوقع يبدو مختلفاً، فلا تسري عليهم نفس القواعد التي تسري على السكان الأصليين.
-
Das Problem der Europäischen Union sind nicht ihre Bürger, es sind ihre Führer.
إن مشكل الإتحاد الأوروبي لا يكمن في مواطنيه، وإنما يكمن في قياداته.
-
Schröder erwartet eine Antwort auf diese Frage von Wissenschaftlern, Politikern und Bürgern.
ينتظر شرورد الإجابة عن هذا السؤال من الباحثين، والسياسيين، والمواطنين.
-
Der Bürger weiß ja aus Erfahrung, dass der Staat Arbeitsplätze nicht schaffen, sondern bestenfalls vermitteln kann. Und oft genug nicht einmal das.
يعرف المواطن من تجربته بأن الدولة غير قادرة على تأمين أماكن العمل، بل على لعب الوساطة في أحسن الأحوال، وغالبا ما أنها غير قادرة حتى على فعل ذلك.
-
Es sind Tage wie diese, die die Bürger vor der Politik erschaudern lassen.
أيام مثل هذه هي التي تجعل المواطنين يرتعشون أمام السياسة.
-
Beide Seiten scheuen davor zurück, den Bürgern die ganze Wahrheit zu sagen.
والطرفان يخافان قول الحقيقة للمواطنين.
-
So jedenfalls macht er sich unter den Bürgern keine Freunde.
وإلا فانه لن يربح الكثير من الأصدقاء بين الألمان.
-
Die Bürger selbst machten diesen Tag am Ende doch noch zu ihrem Tag.
حوّل المواطنون يوم الذكرى في النهاية إلى يومهم.
-
Der bayerische Verbraucherschutzminister Eberhard Sinner sagte, das Gesetz sei "mit der heißen Nadel gestrickt" und für den Bürger extrem umständlich., Auch die Regierung in London forderte britische Bürger auf, Indien zu verlassen., Obwohl die offiziellen Zahlen belegen, dass die Teuerungsrate auf dem Stand vor der Euro-Einführung im Dezember 2001 liegt, sind 69 Prozent der Bürger des Euro-Raums der Meinung, dass die Preise mit der Einführung des Euros stark gestiegen sind., Die "gefühlte Inflation" der Bürger in der Eurozone ist allerdings beträchtlich höher., An Bord seien vor allem Taiwanesen, aber auch 13 Bürger aus Hongkong und Macao, ein Singapurer und ein Australier gewesen., Das kann nicht im Interesse der Bürger sein.", Denn nur mit einer geregelten Auszahlung, meinten die SPD-Experten, könne sichergestellt werden, dass der Bürger sein Geld nicht missbräuchlich und zu schnell ausgebe und die Betroffenen letztlich dann doch wieder die Sozialkassen belasteten., "Wir sind sehr stolz, dass die deutsche Mannschaft hier wohnt", verkündet Provinz-Gouverneur Suketaka Matsukata, "das ist für all unsere Bürger die einmalige Chance, eine Weltklasse-Mannschaft hautnah zu erleben.", Die Politik des US-Präsidenten setze auf Krieg, "und das kann nicht im Interesse der meisten Bürgerinnen und Bürger der USA sein"., Alle Vorschläge der Bürger werden von Studenten aus Siegen und Dortmund recherchiert.