-
Das Haus ist aus Lehm gebaut.
تم بناء المنزل من الطين.
-
Sie formten die Figur aus Lehm.
لقد شكلوا الشكل من الطين.
-
Lehm ist ein natürliches Material.
الطين هو مادة طبيعية.
-
Ich brauche eine Tasse Lehm für mein Projekt.
أحتاج إلى كوب من الطين لمشروعي.
-
In einigen Kulturen wird Lehm zur Hautpflege verwendet.
في بعض الثقافات، يُستخدم الطين للعناية بالبشرة.
-
Er wird ihn als Gesandten den Kindern Israels schicken, denen er verkünden wird: "Ich bin zu euch mit einem Zeichen Gottes, eures Herrn, gekommen. Ich schaffe euch aus Lehm eine vogelähnliche Figur, die werde ich anhauchen, so daß sie mit Gottes Erlaubnis zu einem Vogel wird. Ich heile den Blinden und den Aussätzigen und rufe die Toten mit Gottes Erlaubnis ins Leben zurück. Ich kann euch sagen, was ihr essen werdet und was ihr zu Hause an Vorräten speichert. Darin liegt fürwahr ein Zeichen für euch, wenn ihr zu glauben gewillt seid.
ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق لكم من الطين كهيئة الطير فأنفخ فيه فيكون طيرا بإذن الله وأبرئ الأكمه والأبرص وأحيي الموتى بإذن الله وأنبئكم بما تأكلون وما تدخرون في بيوتكم إن في ذلك لآية لكم إن كنتم مؤمنين
-
Einst sprach Gott zu Jesus, Marias Sohn: "Gedenke der Gunst, die Ich dir und deiner Mutter erwiesen habe, daß Ich dich durch den Heiligen Geist unterstützt habe, daß du in der Wiege zu den Menschen sprachst und im Mannesalter; daß Ich dich die Schrift, die Weisheit, die Thora und das Evangelium gelehrt habe; daß du aus Lehm Vogelfiguren mit Meiner Erlaubnis schufst und ihnen Leben einhauchtest; so wurden sie Vögel mit Meiner Erlaubnis; du hast mit Meiner Erlaubnis den Blinden und den Aussätzigen geheilt; und die Toten ins Leben gerufen mit Meiner Erlaubnis; denke daran, wie Ich die Kinder Israels davon abhielt, dich zu töten; du hast ihnen die leuchtenden Zeichen gebracht; da sagten die Ungläubigen unter ihnen: `Das ist eindeutig Zauberei.`
إذ قال الله يا عيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ أيدتك بروح القدس تكلم الناس في المهد وكهلا وإذ علمتك الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل وإذ تخلق من الطين كهيئة الطير بإذني فتنفخ فيها فتكون طيرا بإذني وتبرئ الأكمه والأبرص بإذني وإذ تخرج الموتى بإذني وإذ كففت بني إسرائيل عنك إذ جئتهم بالبينات فقال الذين كفروا منهم إن هذا إلا سحر مبين
-
Gott ist es, Der euch aus Lehm geschaffen hat. Jedem Menschen hat Er für sein Leben auf Erden eine Frist gesetzt und eine der gesamten Schöpfung geltende mit der Auferstehung endende Frist bestimmt, die Er allein kennt. Trotz allem zweifeln die Ungläubigen an Gottes Allmacht.
هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمّى عنده ثم أنتم تمترون
-
Gott sprach: "Was hielt dich davon ab, dich niederzuwerfen, als Ich es dir befahl?" Er erwiderte: "Ich bin besser als er, weil Du mich aus Feuer und ihn aus Lehm erschaffen hast."
قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين
-
Wir haben den Menschen aus trockenem Lehm und feuchtem Schlamm geschaffen.
ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون
-
Einst sagte Dein Herr zu den Engeln: "Ich schaffe einen Menschen aus trockenem Lehm und feuchtem Schlamm.
وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون
-
Er sprach: "Es ziemt mir nicht, mich vor einem Menschen niederzuwerfen, den Du aus trockenem Lehm und feuchtem Schlamm erschaffen hast."
قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصال من حمإ مسنون
-
Und wir stellten die Stadt auf den Kopf und ließen einen Hagel aus hartem Lehm, dem Regenfall gleich, auf sie niedergehen.
فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل
-
Wir sagten einst zu den Engeln: "Werft euch vor Adam nieder!" Sie warfen sich nieder, ausgenommen Iblîs, der sprach: "Soll ich mich etwa vor jemandem niederwerfen, den Du aus Lehm erschaffen hast?"
وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت طينا
-
Pharao sprach: "Ihr Notabeln! Ich weiß für euch keinen Gott außer mir. O Hâmân! Mache mir mit Feuer aus Lehm Backsteine und baue mir einen hohen Turm, damit ich Moses` Herrn sehen kann, obwohl ich ihn für einen Lügner halte!"
وقال فرعون يا أيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي يا هامان على الطين فاجعل لي صرحا لعلي أطلع إلى إله موسى وإني لأظنه من الكاذبين
-
Ich erinnere mich an einen missratenen Ausflug nach Wackersdorf, mit vielen fremden Menschen in einem Bus. Wir stapften durch ein Mittelgebirge von Lehm und Sand, mit einem Zaun drum herum, dessen Ende man nicht sah., Ein Berg Kleider und getrockneter Lehm, das ist alles, was von dem Wunder der Schöpfung übrigblieb, im Jahre 1592., Über eineinhalb Stunden rezitieren die beiden ihre Formeln, und dann, zu ihrem eigenen Erstaunen, früh am Morgen, beginnt das Wesen, das sie aus Lehm geformt hatten, zu leben., Saudi-Arabien möchte, daß die Ausländer zu Hause von einem modernen Industriestaat erzählen, in dem das Leben in Häusern und Festungen aus gestampftem Lehm nur noch eine ferne Erinnerung ist., Liebmann hat allerdings auch andere Bilder gemalt, Bilder von vorwärts stürmenden Beduinenkriegern, von Dörfern aus Lehm, von Oasen und Quellen in der Wüste., Es sind Orte, in denen nun die alten Gebäude aus gestampftem und mit Strohhäcksel gemischtem Lehm verfallen., Das Auge sieht nur Lehm in Lehmdoch die Magnetwerte der luftgetrockneten Lehmziegel und des Lehmbodens differieren so stark, daß das Meßgerät die Strukturen auflösen kann., Eine Ziegenherde hält den Zugang zum Dorf besetzt, neben den Rundhütten aus Lehm und Stroh beginnt auf kleinen Feldern der Mais zu reifen., Angeknabberte Stängel und Früchte, geknickte Zweiglein, ein Fußabdruck im Lehm - aber weit und breit keine Gorillas., 12.00 - 12.15 Uhr, SW 3 Schätze der Welt: Djenné in Mali - Stadt aus Lehm