die Komplexität [pl. Komplexitäten]
esempi
  • Die Komplexität der Situation ist überwältigend.
    تعقيد الوضع مدهش.
  • Ich schätze die Komplexität deines Denkens.
    أقدر تعقيد تفكيرك.
  • Die Komplexität des Problems macht es schwer zu lösen.
    تعقيد المشكلة يجعلها صعبة الحل.
  • Das Projekt wurde wegen seiner Komplexität aufgegeben.
    تم التخلي عن المشروع بسبب تعقيده.
  • Die Komplexität der menschlichen Psyche ist faszinierend.
    تعقيد العقل البشري مذهل.
  • Diese Entwicklung ist von zentraler Bedeutung für das Verhältnis zwischen dem Westen und der islamischen Welt, weil die Komplexität der politischen Realitäten und Allianzen im Mittleren Osten die demagogische Simplifizierung, die das Schlagwort vom "weltweiten Krieg gegen den Terrorismus" beinhaltet, eindeutig widerlegt.
    هذا التطوّر النوعي يحظى بأهمية محورية بالنسبة لمستقبل العلاقات بين الغرب والعالم الإسلامي، وذلك لأنَّ تعقيد الحقائق السياسية وطبيعة بنية التحالفات في الشرق الأوسط يفنِّدان بوضوح منطق التبسيط الغوغائي الذي يتضمَّنه شعار "الحرب على الإرهاب".
  • Dabei haben sowohl die Bush-Regierung als auch die Regierung Tony Blairs, schreibt Steele, bei der Kriegsentscheidung und den Vorbereitungen die Komplexität des Irak völlig verkannt.
    يقول ستيل في كتابه إن كلا من حكومة بوش وتوني بلير لم يضعا في الاعتبار تركيبة العراق المعقدة عند أخذ قرار الحرب والتحضير لها.
  • In Israel macht die Gruppe "Parhessia", die nach dem althebräischen Wort für Öffentlichkeit benannt ist, immer mehr von sich reden. Sie wurde vor zwei Jahren von israelischen Literaten, bildenden Künstlern und Pädagogen mit dem erklärten Ziel gegründet, in Israel eine neue zivile Sprache für den öffentlichen Bereich zu etablieren, um die ethnische, religiöse und soziale Komplexität der israelischen Gesellschaft kritisch zu durchleuchten.
    تكرر الحديث في إسرائيل مؤخرا عن مجموعة "بارهيسيا" المسماة تيمنا بمصطلح يعود إلى اللغة العبرية القديمة معناه عموم الناس. قام بإنشاء هذه المجموعة قبل عامين أدباء وفنانون تشكيليون وتربويون إسرائيليون انطلاقا من هدف ثابت هو إدخال لغة مدنية جديدة في إسرائيل في قطاع الحياة العامة بغرض إعطاء توضيحات نقدية للأنماط الإثنية والدينية والاجتماعية المعقدة القائمة داخل المجتمع الإسرائيلي.
  • Diese Komplexität islamischer Reformbemühungen wird noch zusätzlich dadurch gesteigert, dass auch Sufi-Bruderschaften Träger von "modernen" Reformbewegungen sein konnten.
    ويزداد تعقد جهود الإصلاح الإسلامية علاوة على ذلك لأن الجماعات الصوفية قد تصبح أيضا إحدى الصور "المعاصرة" لحركات الإصلاح.
  • Diese Komplexität springt dem Besucher Khartums auf Anhieb ins Auge. Die Wasser des Blauen und des Weißen Nils sind in der sudanesischen Hauptstadt überall präsent, und lange Baumreihen säumen die breiten Alleen, deren imposante weiße Gebäude noch an die Kolonialzeit erinnern.
    ان هذا التعقيد يظهر على السطح لمن يزور الخرطوم مباشرة حيث تتوفر مياه النيل الأزرق والأبيض بكل مكان في العاصمة الخرطوم، كما تحيط الأشجار الخضراء جانبي الطريق العريض الذي تمتد على طرفيه بنايات بيضاء تذكر بعهد الاستعمار.
  • Seine Argumentationslinie baut er auf interdisziplinären Zusammenhängen auf - geistesgeschichtliche Erkenntnisse, denen nicht immer leicht zu folgen ist, weil sie die Komplexität dieser Welt widerspiegeln.
    ويقوم مسار الحجج والبراهين التي يطرحها على أساس الترابط متعدد الأوجه المبني على المعرفة الفكرية، التي ليس من السهل فهمها دائما، خاصة وأنها تعكس صورة تعقيدات هذا العالم.
  • Es wäre nicht schwer, Menschen wie sie auch in Pakistan zu finden. Dass sie in den deutschen Medien nicht vorkommen, lässt sich vielleicht paradoxerweise gerade mit der Komplexität der politischen Situation erklären.
    إنه ليس من الصعب أن يعثر المرء على أشخاص مثلها في باكستان، لكن أن لا يذكر مثل هؤلاء البتة داخل الصحافة الألمانية فإن ذلك ما يمكن تفسيره على سبيل المفارقة بالطابع المعقد لللأوضاع السياسية هناك.
  • Die Umwelt stellt in Anbetracht der Anzahl und der Komplexität der internationalen Übereinkünfte und der Organisationen, die sich damit befassen, besondere Herausforderungen an die Kohärenz.
    بالنظر إلى عدد وتعقيد الاتفاقات الدولية والوكالات التي تغطي البيئة أصبحت البيئة تشكل تحديات خاصة تحول دون التماسك والاتساق.
  • "In Anerkennung der Komplexität der Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit unterstrich der Sicherheitsrat die Notwendigkeit einer breit angelegten Strategie für die Konfliktprävention und die friedliche Beilegung von Streitigkeiten im Einklang mit Kapitel VI der Charta der Vereinten Nationen.
    ”اعترافا بالطابع المعقد للأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين، أكد مجلس الأمن الحاجة إلى وضع استراتيجية شاملة لمنع نشوب الصراعات وتسوية المنازعات بالطرق السلمية، وفقا للفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة.
  • eingedenk dessen, dass der Umfang des Sonderhaushalts im Großen und Ganzen den Mandaten, der Anzahl, der Größe und der Komplexität der Friedenssicherungsmissionen angemessen sein sollte,
    وإذ تضع في اعتبارها أن مستوى حساب الدعم ينبغي أن يتوافق بشكل عام مع ولاية بعثات حفظ السلام وعددها وحجمها ومدى تعقيدها،
Sinonimi
  • Vielschichtigkeit
    إشكال ، لبس ، غُمُوض ، التباس ، تأزُّم ، اشتداد ، تصعيب ، تشديد ، تضييق
Esempi
  • Stoiber versuche unwillkürlich, alle Themen einer Sendung in aller Komplexität abzuhandeln: eine Überforderung des Zuschauers., Führt die Nachfrage nach Philosophie zum Verlust von Komplexität?, Schon die Komplexität einer menschlichen Hand, sagt der Robotik-Forscher Karl-Friedrich Kraiss, wird durch Technik - anders als etwa im zweiten "Krieg der Sterne"-Film - nicht zu imitieren sein., Kunst auch als etwas, das Komplexität belohnt statt sie aufzulösen in Richtung einer neuen, einfachen Kons-tante: Sinn eben., Wir wollen ihnen zuliebe einmal nicht annehmen, dass es die Komplexität der Serie ist, die immerhin den geläufigen Umgang mit Begriffen wie "Fraktionsvorsitzender" oder "Bundesebene" zur besten Sendezeit erwartet., Gefragt ist deshalb die Fähigkeit, ihre ganze Komplexität zu beherrschen., "Durch die Komplexität des Vertrages dauert der Abschluss noch ein wenig., Wedel erzielt Klarheit nicht auf Kosten der Komplexität seiner Geschichte., Mit wachsendem Volumen erhöht sich meist auch die Komplexität der Vermögensanlagen., Mit wachsendem Volumen erhöht sich die Komplexität der Vermögensanlagen - Finanzkolumne
leftNeighbours
  • zunehmende Komplexität, zunehmender Komplexität, ihrer Komplexität, ganzen Komplexität, zunehmenden Komplexität, geringerer Komplexität, ganze Komplexität, ungeheure Komplexität, enorme Komplexität, enormer Komplexität
rightNeighbours
  • Komplexität moderner, Komplexität Unverständlichkeit, Komplexität unserer, Komplexität menschlicher, Komplexität verteilter, Komplexität erreicht, Komplexität auszuhalten, Komplexität des, Komplexität technischer, Komplexität unseres