New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Ich bin manchmal zögerlich, Entscheidungen zu treffen.
أنا مُضْطَرِبٌ أحيانًا في اتخاذ القرارات.
-
Er war zögerlich, seine Meinung zu äußern.
كان مُضْطَرِبًا في إبداء رأيه.
-
Sie ist zögerlich, sich auf eine neue Beziehung einzulassen.
هي مُضْطَرِبةٌ في الدخول في علاقة جديدة.
-
Die Geschäftsleitung schien zögerlich, die Strategie zu ändern.
بدت الإدارة مُضْطَرِبةٌ في تغيير الاستراتيجية.
-
Es ist völlig normal, zögerlich zu sein, wenn man mit einer schwierigen Situation konfrontiert wird.
من الطبيعي تمامًا أن تكون مُضْطَرِبًا عندما تواجه موقفًا صعبًا.
Sinonimi
Esempi
-
Zu zögerlich sind die Liberalisierungsmaßnahmen auf den Märkten Energie und Telekommunikation vorangetrieben worden, und die Preise sind wegen des mangelnden Wettbewerbs im Vergleich mit anderen EU-Ländern nach wie vor relativ hoch., Die praktischen Konsequenzen aus der seit 1989/90 bestehenden Lage wurden bis 1998 nur zögerlich und teilweise gezogen., Seine Unternehmenskonstruktion hingegen habe gut gehalten: "Ich weiß, dass ich mein Geld bekomme, auch wenn die Landeshauptstadt München etwas zögerlich zahlt", lächelt Neureither., Doch die Schweizer zeigten sich den Erweiterungsplänen gegenüber zögerlich., Die Leverkusener wirkten bis dahin verunsichert, zögerlich, unmotiviert., Da das Urteil von 1998 nur zögerlich umgesetzt worden war, gibt es noch nicht genug Gasbusse., Tief sitzt seine Enttäuschung über die Heimatstadt des ZDF, die bei der Unterstützung der ZDF-Pläne für einen Mainzer Medienpark eine Zeit lang ziemlich zögerlich agierte., Analysten hingegen waren in ihrem Urteil weniger zögerlich., "Wir werden als Versuchskaninchen missbraucht", hält ein Mann den Wissenschaftlern vor, die zu zögerlich seien und sich beharrlich weigerten, Studien anzuerkennen, mit denen sich die Risiken von Sendemasten und Mobilfunk klar belegen ließen., Auch Quiagen (plus 8,6 Prozent auf 20,90 Euro) entwickelten sich eher zögerlich.
leftNeighbours
-
nur zögerlich, sehr zögerlich, eher zögerlich, Nur zögerlich, recht zögerlich, wenn auch zögerlich, noch etwas zögerlich, äußerst zögerlich, etwas zögerlich, Eher zögerlich
rightNeighbours
-
zögerlich umgesetzt, zögerlich angegangen, zögerlich voran, zögerlich angelaufen, zögerlich angenommen, zögerlich gehandelt, zögerlich in Gang, zögerlich in Angriff genommen, zögerlich Uneinheitlicher, zögerlich verhalten
wordforms
-
zögerlich, zögerliche, zögerlichen, zögerlicher, zögerliches, zögerlichem, zögerlichsten, zögerlichere