umgehen {umging ; umgangen}
esempi
  • Er weiß, wie er mit Druck umgehen soll.
    يعرف كيف يتعامل مع الضغط.
  • Sie muss lernen, mit ihren Problemen umzugehen.
    يجب أن تتعلم كيف تتعامل مع مشاكلها.
  • Wir müssen lernen, mit Veränderungen umzugehen.
    علينا أن نتعلم كيف نتعامل مع التغييرات.
  • Ich weiß nicht, wie ich mit dieser Situation umgehen soll.
    لا أعرف كيف أتعامل مع هذا الوضع.
  • Sie verstehen es gut, mit Konflikten umzugehen.
    هم يتفهمون جيداً كيفية التعامل مع النزاعات.
  • Sage mir, wie du mit Minderheiten umgehst, und ich sage dir, was für ein Demokrat du bist.
    قل لي كيف تتعامل مع الأقليات؟ أقل لك من أي نوع الديموقراطيين أنت!
  • Die Frage bleibt, wie Europas Wohlstandsbündnis mit dem lästigen Nachbarn an seiner Grenze umgehen soll.
    كيف لأوروبا واتحادها القائم على تحقيق الرفاهية لبلدانها، أن تتعامل مع الدول التي تشاركها الحدود والتي تثقل عليها بذلك؟
  • Müssen muslimische Mädchen ein Kopftuch tragen? Dürfen sie am Schwimmunterricht teilnehmen? Wie können Eltern und Schule mit solchen und vergleichbaren Fragen umgehen?
    هل يجب على الفتيات المسلمات ارتداء الحجاب؟ هل مسموح لهن المشاركة في حصة السباحة؟ كيف يمكن للوالدين وللمدرسة التعامل مع مثل هذه القضايا وما يشبهها؟
  • Kinder und Jugendliche sollten – so Neumann - den differenzierten Umgang mit allen Medien erlernen, ob digital oder klassisch. Wer Zeitungen und Zeitschriften lese, könne kritischer mit Internetangeboten umgehen und bewusster von seinen Informationsmöglichkeiten profitieren.
    يجب على الأطفال والشباب – كما قال نويمان – أن يتعلموا كيفية التمييز في التعاطي مع جميع وسائل الإعلام سواء الرقمية أو التقليدية. فالذي يقبل على قراءة الجرائد والمجلات يتمكن من التعامل مع عروض الإنترنت بشكل أكثر نقداً وكذا الحصول على أعظم استفادة من المعلومات.
  • „Die Studierenden aus Afghanistan sollen das methodologische und analytische Handwerkszeug aus dem Studium später direkt anwenden können“, sagt ESPP-Direktor Professor Dietmar Herz über die Ziele der Ausbildung. „Sie lernen zum Beispiel, wie eine Verwaltung mit Korruption oder der Drogenproblematik umgehen kann und welche Lösungsstrategien es gibt.“ Wichtige Kenntnisse, die zur Stabilisierung in der jungen Demokratie beitragen können.
    وعن أهداف الدراسة يقول السيد/ ديتمار هيرتس، مدير مدرسة إيرفورت للسياسة العامة: „من المقرر أن يتمكن الدارسين الأفغان أن يقوموا باستخدام الأدوات المنهجية والتحليلية بصورة مباشرة". وأضاف قائلاً: „إنهم يتعلمون على سبيل المثال كيفية تعامل الإدارة مع الفساد أو مشاكل المخدرات وما هي استراتيجية الحل المتوفرة". وتعد هذه المعارف مهمة للإسهام في تحقيق الاستقرار في تلك الديمقراطية الناشئة.
  • Aun Abduallah muss also an zwei Fronten kämpfen. "Zum einen müssen wir sparsamer mit der knapp gewordenen Ressource umgehen." Die Menschen müssten begreifen lernen, dass sie nicht mehr Wasser im Überfluss verbrauchen können.
    ولذلك يجب إذن على عون عبد الله أن يعمل على جبهتين؛ إذ يقول: "يجب علينا من ناحية أن نقتصد في استخدام الموارد". ويجب أن يفهم الناس ويتعلموا أنَّه لم يعد بإمكانهم استهلاك الماء بكميات وفيرة.
  • Wie sollte der Westen mit dem Opiumhandel umgehen?
    كيف ينبغي للغرب التعامل مع تجارة الأفيون؟
  • Die Frage ist, wie wir damit umgehen.
    السؤال الذي يطرح نفسه اليوم: كيف لنا أن نتعامل مع هذا الوضع.
  • Wie groß ist die Gefahr von islamistisch motivierten Anschlägen in Deutschland und wie soll der deutsche Staat mit einer solchen Bedrohung umgehen? Darüber sprach Peter Philipp mit Heinz Fromm, dem Präsidenten des Bundesamtes für Verfassungsschutz.
    ما هو حجم خطر وقوع اعتداءات إسلاموية في ألمانيا وكيف يجب على الدولة الألمانية أن تتعامل مع مثل هذا الخطر؟ مقابلة أجراها بيتر فيليب حول هذا الموضوع مع هاينتس فرومّ رئيس الهيئة الاتحادية لحماية الدستور.
  • Alle Malaysier müssen jedoch lernen, wie sie mit Spannungen umgehen können, die die einzelnen Gemeinden ihres Landes anscheinend auseinander bringen.
    ولكن يتعين على كل الماليزيين أن يتعلموا كيف يتعاملون مع الضغوط التي تدفع بلادهم كما يبدو نحو التحول إلى مجتمعات متفرقة.
Sinonimi
  • umtreiben, geistern, irrlichtern, grassieren
Sinonimi
  • umgehen, ausweichen, meiden, kreisen, kursieren, fernhalten, umfahren, zirkulieren, geistern, spuken
Esempi
  • Die Reform sei ein neuerliches Zeugnis dafür, dass die Regierung weder mit der Ölpest noch mit dem baskischen Konflikt umgehen kann., Die Bedeutung der früheren Sowjetrepublik Aserbaidshan in diesem Zusammenhang ergibt sich nicht nur aus ihren Erdölvorkommen, sondern auch als Zwischenstation für hochfliegende Pipeline-Projekte, die russisches Gebiet umgehen sollen., Weniger Kampfeinheiten umgehen darüber hinaus das Problem, das die Widerspenstigkeit der befreundeten arabischen Staaten Jordanien und Saudi-Arabien für die USA darstellt., Simeon vertritt die Partei der Westler, während Parwanow besser mit Moskau umgehen kann., Seit der Steuerreform des Bundes können große Unternehmen dank weit reichender Gestaltungsmöglichkeiten Gewerbesteuerzahlungen umgehen., Suzanne Nelson, Redakteurin beim Parlamentsblatt "Roll Call" auf Washingtons Capitol Hill: "Bush kann mit Leuten umgehen, er kann delegieren und ist ausgesprochen clever, auch wenn er sich immer mal verspricht., Deren Gegner haben mit der Urabstimmung das Mittel gefunden, die vermeintliche Hürde der Zweidrittelmehrheit zu umgehen., Sensibel müsse man dagegen mit der Brandseeschwalbe umgehen: Es werde einen Lärmschutz geben, mittels eines Saugbaggers könne der Lärm aber gleichmäßig und niedrigschwellig gehalten werden., Wie wollen wir mit uns umgehen, wenn wir uns verabschieden?, Endlich suchte die Ordnungspartei selbst ängstlich jeden entscheidenden Konflikt mit der Exekutivgewalt zu umgehen, abzuschwächen, zu vertuschen.
leftNeighbours
  • miteinander umgehen, damit umgehen, Geld umgehen, behutsam umgehen, verantwortungsvoll umgehen, damit nicht umgehen, pfleglich umgehen, besser umgehen, Ball umgehen, sorgsam umgehen
rightNeighbours
  • umgehen können, umgehen kann, umgehen lernen, umgehen indem, umgehen und wie, umgehen sollen, umgehen könne, umgehen konnte, umgehen konnten, umgehen sollte
wordforms
  • umgehen, umgehend, umzugehen, umgeht, umgegangen, umgangen, umging, umgingen, umgehe, umginge, umgehst, umzugehn, umgehn, umgehet, umgingst, umgingt, umgehest, umginget, umgingest