New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Die rechtliche Annäherung zwischen den beiden Ländern ist ein positives Zeichen.
التقارب القانوني بين البلدين هو علامة إيجابية.
-
Die rechtliche Annäherung in dieser Angelegenheit wird von beiden Parteien gefordert.
الطرفان يطالبان بالتقارب القانوني في هذا الشأن.
-
Unsere Organisation arbeitet an der rechtlichen Annäherung zwischen verschiedenen Kulturen.
تعمل مؤسستنا على التقارب القانوني بين الثقافات المختلفة.
-
Die rechtliche Annäherung ist ein wichtiger Aspekt der internationalen Beziehungen.
التقارب القانوني هو جانب مهم من العلاقات الدولية.
-
Wir benötigen eine rechtliche Annäherung, um diese Krise zu überwinden.
نحن بحاجة إلى التقارب القانوني للتغلب على هذه الأزمة.
-
Die
Türkei muss am Reformkurs festhalten; die politische, wirtschaftliche und vor allem auch
rechtliche Annäherung an die EU muss fortgesetzt werden. Und auch die EU muss handeln
und endlich die im Vertrag von Lissabon enthaltenen Reformen unter Dach und Fach bringen
– eine wichtige Voraussetzung, um weitere Staaten in die Europäische Union aufzunehmen zu
können.
إنما على تركيا أن تتمسك
بخطة الإصلاح، سواء السياسية أم الاقتصادية وقبل كل شيء يجب مواصلة التقارب القانوني إلى الاتحاد
الأوروبي. كما إنه حان الوقت لكي تعمل أوروبا من أجل تنفيذ نقاط الإصلاح المتضمنة في معاهدة
لشبونة ، فهذا شرط مهم كي يكون بوسعها ضم دول أخرى للاتحاد الأوروبي.