die Auszeichnung [pl. Auszeichnungen]
esempi
  • Er erhielt eine besondere Auszeichnung für seinen Dienst.
    تَلقَى وِسَامًا خاصًا لخِدماتِهِ.
  • Diese Auszeichnung ist eine Erinnerung an ihre unermüdliche Arbeit.
    هَذا الوِسَام تَذكار لعَمَلِها الدؤوب.
  • Er wurde mit der höchsten Auszeichnung des Landes ausgezeichnet.
    تُكَرِّمَ بأعلى وِسَامٍ في البَلاد.
  • Die Auszeichnung für den besten Schauspieler ging an ihn.
    ذَهَبَ وِسَامُ أفضَل مُمَثِّل إليه.
  • Sie hat die Auszeichnung für ihr Lebenswerk erhalten.
    حَصَلَت على وِسَامِ الإنجاز مَدى الحَياة.
  • Auszeichnung für Merkel
    تكريم أنجيلا ميركل
  • Kulturstaatsminister Bernd Neumann übergab in Berlin zusammen mit Filmakademiepräsidentin Senta Berger die begehrten Auszeichnungen in der Kategorie "Bester Spielfilm".
    قام وزير الدولة للشؤون الثقافية بيرند نويمان ورئيسة "أكاديمية السينما" سينتا بيرجر في برلين بتسليم الجوائز في مجال "أفضل فيلم روائي".
  • UNESCO-Auszeichnung für Wiederaufbau der Altstadt von Herat, Afghanistan
    وسام من اليونسكو لإعادة إعمار المدينة القديمة في هيرات، أفغانستان
  • Insgesamt waren 45 Projektvorschläge aus 13 Ländern eingereicht worden, von denen das Projekt in Herat sowie ein weiteres aus Malaysia die höchste Auszeichnung von einer internationalen Expertenkommission erhielten.
    تم إجمالاً اقتراح 45 مشروع في 13 دولة، فاز من بينها هذا المشروع في هيرات بالإضافة إلى مشروع آخر من ماليزيا، حيث حصل المشروعان على أفضل تقييم من لجنة الخبراء الدولية التي قامت بالتحكيم.
  • Die Stadt Weimar verleiht seit 1995 den Weimarer Menschenrechtspreis für die namenlosen Opfer von Diktaturen und anderen Willkürherrschaften. Der 10. Dezember ist der von den Vereinten Nationen proklamierte Internationale Tag der Menschenrechte. Die Auszeichnung ist mit 2.500 Euro dotiert.
    تقدم مدينة فايمار منذ عام 1995 جائزة حقوق الإنسان باسم الضحايا المجهولين للحكم الديكتاتوري ولأشكال الحكم التعسفي الأخرى. أقرت الأمم المتحدة يوم 10 ديسمبر/ كانون أول ليصبح اليوم العالمي لحقوق الإنسان. يُقدم مع الجائزة مبلغ 2500 يورو.
  • Wettbewerb, Zusammenarbeit und Solidarität: Auf diesen drei Pfeilern steht die europäische Einigung, wie Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier bei seinem Besuch des von Saldern-Gymnasiums in Brandenburg betonte. Beim zweiten EU-Projekttag an Schulen beglückwünschte er das Gymnasium für dessen Auszeichnung als "Schule ohne Rassismus - Schule mit Courage".
    المنافسة والتعاون والتضامن تلك هي المحاور التي تقوم عليها الوحدة الأوروبية كما أكد وزير الخارجية الألمانية فرانك – فالتر شتاينماير أثناء زيارته لمدرسة "فون زالدرن" الثانوية في منطقة براندينبورج، وكان شتاينماير قد هنأّ المدرسة على الوسام الذي حصلت عليه بوصفها "مدرسة دون عنصرية – مدرسة تتمتع بالشجاعة".
  • Zu dieser Auszeichnung, die sich in eine beeindruckende Reihe literarischer Ehrungen einfügt, gratuliere ich Ihnen sehr herzlich. Seit mehr als fünfzig Jahren prägen Sie als einer der bedeutendsten Schriftsteller unserer Zeit die Literaturszene unseres Landes.
    أود أن أهنئكم على هذه الجائزة التي تُضاف إلى سلسلة من التكريم الأدبي الذي حصلتم عليه، حيث تقومون منذ أكثر من خمسين عاماً بوصفكم واحداً من أهم كتاب العصر بالمشاركة في صياغة المشهد الأدبي في بلدنا.
  • Er erzählt von einer Beziehung zwischen einer Studentin und einem Chemiker, die an der Spaltung Deutschlands scheitert. Eine Verfilmung machte das Buch weiter bekannt und brachte ihr die Auszeichnung mit dem Heinrich-Mann-Preis ein.
    تحكى هذا الرواية عن علاقة بين طالبة وكيميائي، وتفشل هذه العلقة بسبب انقسام ألمانيا. وذاع صيت الرواية أكثر بعد أعدادها للسينما ونالت عنها الأديبة جائزة هاينريش-مان.
  • Mit der Auszeichnung fördert die Bundesregierung die Entwicklung kulturell und pädagogisch wertvoller Spiele. Jetzt kam im Bundeskanzleramt erstmals die Jury zusammen.
    تدعم الحكومة الألمانية عن طريق تلك الجائزة تطوير ألعاب ذات قيمة ثقافية وتربوية. وقد اجتمعت لجنة تحكيم الجائزة للمرة الأولى في ديوان المستشارة الألمانية.
  • Die scheidende Präsidentin des Goethe-Instituts, Jutta Limbach, vergab die Auszeichnung in Weimar. Mit der Goethe-Medaille werden Persönlichkeiten geehrt, die sich besonders um den internationalen Kulturaustausch verdient gemacht haben.
    قامت رئيسة معهد جوته، المنقضية فترة رئاستها، يوته ليمباخ بمنح هذا الوسام في مدينة فايمار. يتم منح ميدالية معهد جوته تكريماً للأشخاص الذين يقومون بأعمال متميزة في مجال التبادل الثقافي الدولي.
Sinonimi
  • شعار ، علامة ، نيشان
Sinonimi
  • Preis, Dank, Lob, Auszeichnung, Medaille, Zeugnis, Orden, Verleihung, Prämie, Belohnung
Esempi
  • Zwar hatte man ihm für seine etwas verworrenen Anschauungen erst nur noch das untere Stockwerk, das Feuilleton, eingeräumt, allein für andre Leser, wie Pauline, war Dies gerade eine Auszeichnung., Hätte ihn der Gedanke des Ruhms, der Auszeichnung erfaßt, er hätte nur auf schlimme Bahnen gerathen können, auf solche Bahnen, an deren Beginn wir ihn eben jetzt erblicken., Was sie uns an freundlichen Gesinnungen und wohlwollenden Gedanken offenbarte, floß aus ihrer Leidenschaft, aber auch diese kam nicht rein aus dem Herzen, sondern aus der Eitelkeit und dem Drange nach Auszeichnung..., Man mochte ihr nehmen Ehre, Auszeichnung, Freude, was war das Alles gegen das, was sie besaß!, Ottfried hat mit dieser Auszeichnung auf eine glänzende Art seine diplomatische Carriere begonnen., Ob aber diese Auszeichnung Ihre Tochter zum Glücke führen wird, das weiß ich nicht und bezweifle es fast, wenn nicht die richtigen Wege eingeschlagen werden, Imagina in die Geleise des wirklichen Lebens zu führen., Ganz Baden sprach von dieser Auszeichnung, die der weltberühmte Künstler einer jungen schlesischen Gräfin zugedacht hatte., Es war ein schöner, schlanker Bursch, mit einem trotzigen Gesichte, das durch den rötlichen Schnurrbart noch eine besondere Auszeichnung hatte., Wir Eingebornen, wir Deutschen, müssen Adelige oder ausnahmsweise Bürgerliche von einer Auszeichnung des Talents sein, um bei Hof Eingang zu finden; jeder englische Stiefelputzer aber ist hoffähig, weil er eine weiße Halsbinde trägt und englisch spricht., Sie bemerkt nur, was Auszeichnung verdient, es sei an Möbeln, Malereien, oder es betreffe die schickliche Einteilung der Zimmer.
leftNeighbours
  • dotierte Auszeichnung, höchste Auszeichnung, verliehene Auszeichnung, vergebene Auszeichnung, begehrte Auszeichnung, höchsten Auszeichnung, hohe Auszeichnung, gestiftete Auszeichnung, diese Auszeichnung, dotierten Auszeichnung
rightNeighbours
  • Auszeichnung würdigt, Auszeichnung erhielt, Auszeichnung zuteil, Auszeichnung geehrt, Auszeichnung bedacht, Auszeichnung ehrt, Auszeichnung erhalten, Auszeichnung bestanden, Auszeichnung überreichte, Auszeichnung entgegen
wordforms
  • Auszeichnung, Auszeichnungen, Auszeichnungn, Auszeichnungs