-
Sie diskutierten über die aktuellen politischen Gespräche in ihrem Land.
ناقشوا المحادثات السياسية الحالية في بلدهم.
-
Die politischen Gespräche waren geprägt von intensiven Debatten und Meinungsverschiedenheiten.
كانت المحادثات السياسية مليئة بالنقاشات الحادة والاختلافات في الرأي.
-
Die politischen Gespräche im Fernsehen waren sehr informativ und lehrreich.
كانت المحادثات السياسية على التلفزيون معلوماتية ومفيدة للغاية.
-
Er bemüht sich ständig, die politischen Gespräche in seinem Umfeld zu verfolgen.
يسعى دائما لمتابعة المحادثات السياسية في بيئته.
-
Politische Gespräche können oft zu einer besseren Verständigung und Zusammenarbeit führen.
قد تؤدي المحادثات السياسية غالبًا إلى فهم وتعاون أفضل.
-
Zum Abschluss seiner Afghanistanreise standen am
11. März der Besuch des deutschen
Wiederaufbauteam in Kunduz sowie politische
Gespräche in Kabul auf dem Programm von
Verteidigungsminister Dr. Franz Josef Jung.
تضمن برنامج وزير الدفاع الألماني د. فرانتس يوزف
يونج زيارة فريق إعادة الإعمار الألماني في قندز وكذلك
محادثات سياسية، وذلك في ختام رحلته في أفغانستان.
-
Politische Gespräche mit Präsident Hamid Karsai sind bei diesem Besuch nicht vorgesehen.
Der Schwerpunkt liegt diesmal auf Informationen über die Arbeit der Bundeswehr in der
Nordregion.
لم تكن هناك نية لإجراء محادثات سياسية مع الرئيس حامد قرضاي أثناء هذه الزيارة، فقد كان محورها معلومات عن العمل
الذي يقوم به الجيش الاتحادي في القطاع الشمالي.
-
Es war der erste Besuch von Bundeskanzlerin Angela Merkel in der Ukraine.
Bei den politischen Gesprächen in Kiew ging es insbesondere um die
Annäherung des Landes an die Nato und die
EU.
قامت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل بزيارة أوكرانيا لأول مرة، حيث أجرت مباحثات سياسية في
كييف دارت في المقام الأول حول توصيل أوكرانيا إلى الاتحاد
الأوروبي وحلف شمال الأطلسي.
-
Im Verlaufe des Tages wird der Bundesaußenminister in
Bagdad politische Gespräche mit dem irakischen
Staatspräsidenten Jalal Talabani, Ministerpräsident
Nouri al-Maliki und seinem Amtskollegen,
Außenminister Hoshyar Zebari, führen.
من المقرر أن يجري وزير الخارجية الألمانية خلال اليوم محادثات
سياسية مع كل من الرئيس العراقي جلال طالباني ورئيس الوزراء
نوري المالكي ونظيره وزير الخارجية العراقية هوشيار زيباري.
-
Vor dem Gespräch mit seiner israelischen Amtskollegin Tzipi Livni erneuterte
Steinmeier diesen Appell: "Wir brauchen eine humanitäre Waffenruhe, die uns
Gelegenheit gibt, die Bevölkerung zu versorgen und gleichzeitig die politischen
Gespräche fortzuführen."
وكان شتاينماير قد جدد قبل لقائه نظيرته الإسرائيلية تسيبي ليفني هذا النداء حيث قال: „إننا نحتاج إلى
تهدئة لأغراض إنسانية تمنحنا الفرصة لتوصيل المساعدات إلى السكان وفي الوقت ذاته للاستمرار في
المحادثات السياسية".
-
Neben seinen
politischen Gesprächen in Jerusalem besuchte er die Holocaust-
Gedenkstätte Yad Vashem und gedachte dort der sechs
Millionen von den Nazis ermordeten Juden.
وبعد محادثاته
السياسية في القدس قام شتاينماير بزيارة النصب التذكاري للهلوكوست
ياد فاشيم، حيث أحيا ذكرى ستة ملايين من اليهود الذين قتلوا على يد
النازيين.
-
„Ich
bin froh zu hören, dass es eine große Sensibilität
dafür gibt, das Primat der Politik zu stärken“, betonte er nach seinen
politischen Gesprächen in Lomé, der Hauptstadt Togos.
وبعد محادثات سياسية أجراها شتاينماير في لومى عاصمة توجو
قال الوزير مؤكداً. „يسعدني أن أسمع أن هناك استعداد كبير لإعطاء
السياسة أولوية أكبر".
-
Staatsminister Gloser reist zum Ministertreffen der EU mit dem
Golfkooperationsrat in den Oman und zu politischen Gesprächen nach
Katar
وزير الدولة جلوزر يسافر لحضور لقاء وزراء الاتحاد الأوروبي مع مجلس التعاون الخليجي في عُمان
ولإجراء محادثات سياسية في قطر
-
Anschließend wird er am 30.04. zu politischen Gesprächen nach Doha, Katar,
reisen. Dort wird der Staatsminister mit dem Premierminister und Außenminister
von Katar, S.E. Scheich Hamad bin Jassim bin Jabor Al Thani, mit dem
Staatsminister für Äußere Angelegenheiten, S.E. Ahmed Bin Abdullah Al
Mahmoud, sowie mit Wirtschaftsvertretern zusammentreffen.
يتوجه جلوزر بعد ذلك يوم 30 أبريل/ نيسان إلى العاصمة القطرية الدوحة لإجراء محادثات سياسية،
حيث يقابل وزير الدولة هناك رئيس الوزراء ووزير الخارجية صاحب السمو الشيخ حامد بن جاسم بن
جبر آل ثاني ووزير الدولة للشؤون الخارجية صاحب السعادة أحمد بن عبد الله محمود وكذلك ممثلي
الاقتصاد.
-
Steinmeier führt politische Gespräche in Moskau
شتاينماير يجرى محادثات سياسية في موسكو