der Partner [pl. Partner]
شَرِيكٌ [ج. شركاء]
esempi
  • Mein Geschäftspartner wird morgen anreisen.
    شريكي في العمل سيصل غدًا.
  • Er ist mein Partner im Tanz.
    هو شريكي في الرقص.
  • Wir sind Partner in diesem Projekt.
    نحن شركاء في هذا المشروع.
  • Ich suche einen Partner für ein neues Unternehmen.
    أبحث عن شريك لمشروع جديد.
  • Sie ist nicht nur meine Frau, sondern auch meine Partnerin.
    هي ليست زوجتي فحسب، بل هي أيضاً شريكتي.
  • Bis vor drei Jahren, als die Zahl der Konversionen konstant bei rund 300 per annum lag, handelte es sich um die Frauen, wie Salim Abdullah vom Islam-Archiv weiß, ,,die einen muslimischen Partner heiraten’’
    ويقول عبد الله سالم، الذي يعمل في أرشيف الإسلام: قبل ثلاث سنوات كان عدد معتنقي الإسلام حوالي ثلاثمائة سنوياً، عندها كان الأمر يتعلق بالنساء اللائي يتزوجن من مسلمين.
  • Dass Berlin und Washington überhaupt wieder Partner sind, ist aber schon mehr, als man noch vor zwei Jahren hätte erwarten können.
    وأن تكون برلين وواشنطن شريكتان من جديد هو في الواقع أمر تجاوز توقعات المرء قبل سنتين
  • Bush hat in Brüssel allen Nato-Partnern und EU-Mitgliedern deutlich signalisiert, dass er sie für seinen Kampf gegen Terrorismus sowie für Freiheit und Demokratie als Partner wünscht und braucht.
    أرسل بوش في بروكسل إشارة واضحة إلى جميع شركائه في الناتو وإلى أعضاء الاتحاد الأوروبي تفيد أنه بحاجة لهم ويتمنى أن يكونوا شركاء له في حربه ضد الإرهاب ومن أجل الحرية والديموقراطية.
  • Die lautet, ob Amerika wirklich bereit ist, seine Partner angemessen an der Abfassung der atlantischen Agenda zu beteiligen, ihnen also früh Einfluss zuzugestehen.
    وهو إن كانت أميركا على استعداد فعليا لمشاركة شركائها بصورة مناسبة في تحديد الأجندة الأطلسية والاعتراف بممارسة نفوذهم
  • In Irak schmerzhaft schnell an seine Grenzen geraten, sucht er wieder die Nähe von Partnern, denen er einen Teil der Lasten aufbürden kann.
    وبعد أن وصل بسرعة في العراق إلى حدود الوجع يفتش من جديد عن التقرب من الشركاء لإلقاء جزء من الحمل على أكتافهم.
  • Im Zypernkonflikt und in Menschenrechtsfragen sind die Türken zwar schwierige Partner, als Nato-Verbündete aber kooperativ und verlässlich.
    ولكن على الرغم من أن تركيا دولة فاعلة ومتعاونة ويعتمد عليها في حلف شمال الأطلسي، إلا أن المسألة القبرصية وحقوق الإنسان تبقيا من المسائل الشائكة في الملف التركي.
  • So sind der Republikaner Bush und der Schiit Maliki zu einem heiklen Zeitpunkt Partner auf Gedeih und Verderb.
    وهكذا أصبح الرئيس الجمهوري بوش ورئيس الوزراء الشيعي المالكي حليفين في السرّاء والضرّاء خلال وقت بالغ الصعوبة.
  • SPD und Union haben jetzt alle Möglichkeiten. Beide Partner können sich nur noch selbst im Wege stehen.
    فالحزب الاشتراكي الديمقراطي والاتحاد المسيحي الديمقراطي أصبحا يتمتعان الآن بجميع الإمكانيات. إلا إذا أراد أحد هذين الشريكين أن يقف عثرة في طريق الآخر.
  • Er hatte das Projekt einer Gasleitung von Russland durch die Ostsee nach Deutschland ohne Rücksicht auf EU-Partner betrieben und auf eine Weise forciert, die durch Schröders Übernahme des Aufsichtsratsvorsitzes im Betreiberkonsortium eine fragwürdige Fortsetzung fand.
    لقد نفّذ (شرودر) مشروع مدّ أنبوب الغاز من روسيا إلى ألمانيا عبر بحر البلطيق دون أن يضع الشركاء في الاتحاد الأوربي بنظر الاعتبار ثم استمر هذا الموضوع على نحو يثير الشكّ بعد أن قبل شرورد منصِب رئيس مجلس الإدارة في شركة (غازبروم) المعنية بالأمر.
  • Zu dem konkreten Fall kann ich hinzufügen, dass wir in Absprache mit unseren europäischen Partnern gestern den iranischen Botschafter ins Auswärtige Amt einbestellt hatten, um noch einmal unsere Sorgen und unsere Kritik hinsichtlich der Ereignisse der letzten Wochen und Monate deutlich zu machen und um insbesondere unsere klare Erwartung zum Ausdruck zu bringen, dass die im Zusammenhang mit den Prozessen inhaftierten Personen umgehend freigelassen werden.
    بالنسبة للوضع الفعلي أستطيع أن أضيف أننا بالتنسيق مع شركائنا الأوروبيين قمنا أمس باستدعاء السفير الإيراني إلى مقر الخارجية الألمانية وذلك للتعبير مرة أخرى عن قلقنا وانتقادنا للأحداث الأخيرة التي تمت في الأسابيع والشهور الماضية، وبالأخص لتوضيح توقعاتنا بضرورة الإفراج عن المعتقلين الذين تم إلقاء القبض عليهم فيما يتعلق بتلك الأحداث.
Sinonimi
  • Kollege, Kamerad | Ehepartner, Gatte, Lebensgefährte, Lebenspartner, fester Freund/feste Freundin
    مُعاشر ، خليط ، رفيق ، مُصاحب ، زميل ، صاحب
Sinonimi
  • Partner, Teilnehmer, Kollege, Ehemann, Gesellschafter, Mitspieler, Kumpel, Aktionär, Genosse, Kommanditist
Esempi
  • Dabei ist Deutschland nach Auffassung Moskaus der wichtigste Partner, wie Außenminister Igor Iwanow im Vorfeld des Gipfels sagte., "Ich möchte ein starker, verlässlicher und selbstbewusster Partner der Vereinigten Staaten werden", sagte Stoiber wenige Tage vor seiner USA-Reise., Grässlich ist nur, wenn Tiere vermenschlicht werden, wenn ältere Damen ihren Mops mit Pralinen bis zum Herzinfarkt füttern, wenn ein Tier einsamen Herzen den Partner ersetzen soll., Auch die amerikanischen Partner seien fassungslos., All das, was ihr deutscher Partner Leo Kirch jahrzehntelang letztendlich vergebens versucht hat aufzubauen - Murdoch und Berlusconi haben es geschafft., Unterhaltungschef Amoroso und seine kongenialen Partner Dédé, Ewerthon und Tomas Rosicky entzückten nicht nur das Publikum, sondern auch ihre weniger begabten Mitstreiter., Nachrichten : Sonderseiten : Mobil Vorsicht Kinder - nun spielen sie wieder Nicht nur die Motorradfahrer als Partner auf der Straße sind mit schöner werdendem Wetter wieder da., Damit gelang es dem preiswerten und geräumigen Mehrzweckauto und Kleintransporter, sich neben seinen bereits seit Jahren so erfolgreichen französischen Vorbildern Citroën Berlingo, Peugeot Partner und Renault Kangoo auf dem deutschen Mark zu etablieren., Dem insolventen Flugzeugbauer Fairchild Dornier versprach Bayern weitere Kreditsicherungen für den Fall, dass Dornier einen strategischen Partner findet., Auf Babcock entfallen 162 Millionen, auf den spanischen Partner "Grupo Duro Felguera" 128 Millionen Euro.
leftNeighbours
  • strategischen Partner, Ihrem Partner, Ihren Partner, gleichberechtigter Partner, beide Partner, strategischer Partner, gleichberechtigte Partner, Marketinggesellschaft Partner, verläßlicher Partner, verlässlicher Partner
rightNeighbours
  • Partner gefunden, Partner gmp, Partner gesucht, Partner Etienne de Wilde, Partner sehnt sich, Partner GMP, Partner Immobilien GmbH, Partner Silvio Martinello, Partner Steuerberatungsgesellschaft, Partner suchen
wordforms
  • Partner, Partnern, Partners