New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Er weicht von dem geplanten Kurs ab.
هو يحيد عن الدورة المخططة.
-
Sie weicht von der vorgegebenen Route ab.
هي تحيد عن المسار المحدد.
-
Wir weichen von unseren ursprünglichen Plänen ab.
نحن نحيد عن خططنا الأصلية.
-
Es weicht von der Norm ab.
يحيد عن المعيار.
-
Das Ergebnis weicht von der Vorhersage ab.
النتيجة تحيد عن التنبؤ.
Esempi
-
Nur in kleineren Bereichen werde sie abweichen von der Parteilinie., "Würde die Koalition nun abweichen von ihrer Ökosteuer, dann hätten wir sofort ein Loch in der Rentenkasse.", Beides Plastiken, die in ihrer ungezwungenen Natürlichkeit abweichen von auftragsgebundenen Normen und hohlen Pathosformeln., Glück: Gerade bei Herrn Al-Khalifa gibt es Zweifel, ob die offiziellen Erklärungen nicht sehr abweichen von den Positionen, die er intern vertritt., Von jetzt bis zum Jahresende dürften die Marktkurse, beispielsweise Lira zur Mark, noch etwas abweichen von den Endkursen, weil die Notenbankzinsen auch noch unterschiedlich sind., "In welche Wirrnis geraten wir, sowie wir die Straße des Hergebrachten verlassen und abweichen von Regel und Gesetz., Dabei kann die Datenstruktur abweichen von der physischen (internen) Datenbankstruktur., Vorgabe im Kurs war: die Bilder oder Collagen mußten mit Steinbach zu tun haben, sollten aber abweichen von den Motiven der Heimatkünstler., Vorgabe im Kurs war: Die Bilder oder Collagen mußten mit Steinbach zu tun haben, sollten aber abweichen von den Motiven der Heimatkünstler.