esempi
  • Die europäische Diplomatie hat eine Schlüsselrolle in der Lösung internationaler Konflikte gespielt.
    لعبت الدبلوماسية الأوروبية دورًا رئيسيًا في حل النزاعات الدولية.
  • Europäische Diplomatie konzentriert sich auf die Förderung des Friedens.
    تركز الدبلوماسية الأوروبية على تعزيز السلام.
  • Durch europäische Diplomatie konnte eine Einigung in den Handelsgesprächen erreicht werden.
    من خلال الدبلوماسية الأوروبية تم التوصل إلى اتفاق في المحادثات التجارية.
  • Die europäische Diplomatie hat bei der Verhandlung von Klimaabkommen eine wichtige Rolle gespielt.
    لعبت الدبلوماسية الأوروبية دورًا مهمًا في التفاوض على اتفاقيات المناخ.
  • Die europäische Diplomatie setzt sich für Menschenrechte und Demokratie ein.
    تتعهد الدبلوماسية الأوروبية بالدفاع عن حقوق الإنسان والديمقراطية.
  • Amerikanische Äußerungen über militärische Optionen liefern der europäischen Diplomatie ein Drohpotenzial, über das sie selbst nicht verfügt (oder nicht verfügen will).
    التصريحات الأميركية حول التصور العسكري تقدم للدبلوماسية الأوروبية قوة تهديد لا تملكها هي أو لا تريد امتلاكها.
  • Europäische Diplomatie kann hier möِglicherweise eine hilfreichere Rolle spielen als Moskau, das angekündigt hat, sich bei einer Nachfolgekonferenz von Annapolis um eine Wiederbelebung des israelisch-syrischen Friedensprozesses kümmern zu wollen.
    وربما تستطيع الدبلوماسية الأوروبية أن تلعب هنا دوراً مساعداً أكثر من دور موسكو، التي أعربت عن رغبتها بالعمل على إعادة إحياء مباحثات السلام السوريا-الإسرائيلية في مؤتمرٍ يلي مؤتمر أنابوليس.
  • Verantwortlich dafür ist in erster Linie das Versagen der europäischen Diplomatie. Zögerlich, vor allem auf Druck der ehemaligen Kolonialmacht Italien, hatten die Europäer sich der "Kontaktgruppe für Somalia" angeschlossen, die seit der Machtübernahme der Islamisten gemeinsam mit den USA und anderen eine Vermittlungslösung finden sollte – das ideale Forum zur Stärkung der moderaten Kräfte.
    تقع المسؤولية عن ذلك بالدرجة الأولى على عجز الديبلوماسية الأوروبية. لقد انضمّ الأوروبيون بتردّد وببطء وقبل كلِّ شيء بتأثير من إيطاليا، الدولة التي استعمرت الصومال في السابق، إلى "مجموعة الاتصالات الدولية الخاصة بالصومال، التي كان من المفترض لها منذ تولِّي الإسلامويين الحكم في الصومال أن تجد بالتعاون مع الولايات المتَّحدة الأمريكية ودول أخرى حلاً وسطًا - المنتدى الأمثل من أجل تمكين القوى المعتدلة.
  • Denn nicht die europäische Diplomatie, sondern die massive Militärintervention der NATO schuf die Bedingungen, unter denen der Völkermord und die ethnische Säuberung im ehemaligen Jugoslawienbeendet werden konnten.
    وكان تدخل حلف شمال الأطلنطي العسكري القوي، وليس الدبلوماسيةالأوروبية، هو الذي خلق الظروف الملائمة لإنهاء الإبادة الجماعيةوالتطهير العرقي في يوغوسلافيا السابقة.
  • Die Europäische Union – ein auf Diplomatie und Konsenserbautes Reich – entstieg den Trümmern des Krieges.
    أي أن الاتحاد الأوروبي ـ الإمبراطورية التي بنيت من خلالالدبلوماسية والإجماع ـ خرج من تحت رماد الحرب.
  • Aber als Bismarck dieses Ziel erreicht hatte, fokussierteer die deutsche Diplomatie auf die Schaffung von Allianzen und die Etablierung Berlins als Drehscheibe europäischer Diplomatie und Konfliktlösung.
    ولكن بمجرد تحقق هذا الهدف لبسمارك، بدأ في تركيز جهودالدبلوماسية الألمانية على خلق التحالفات مع الجيران وتحويل برلين إلىمركز للدبلوماسية الأوروبية وحل الصراعات.
  • Andererseits kann die europäische Diplomatie auf einigebemerkenswerte Erfolge zurückblicken.
    في المقابل، أحرزت الدبلوماسية الأوروبية بعض النجاحاتالرائعة.