reden {redete ; geredet}
esempi
  • Ich möchte mit dir über etwas Wichtiges reden
    أرغب في التحدث معك عن شيء مهم.
  • Sie redet immer laut in der Bibliothek
    هي تتحدث بصوت عالي دائما في المكتبة.
  • Er redet viel, aber er sagt wenig
    يتغنج قليلاً ولكنه يقول القليل.
  • Kannst du bitte aufhören, über Politik zu reden?
    هل يمكنك التوقف عن الحديث عن السياسة من فضلك؟
  • Sie redet immer über ihre Arbeit
    هي تتحدث دائما عن عملها.
  • Von einem freien Markt könne man so noch nicht reden. 'Wir Händler warten und hoffen auf weitere Reformen.'
    وفي ظل هذه الظروف فإن الحديث عن اقتصاد حر ما زال أمراً غير ممكن، لكننا نحن، التجار، ننتظر ونأمل في المزيد من الإصلاحات.
  • Man sollte den Besuch und seine versöhnlichen Gesten und Sätze nicht klein reden.
    لا يتوجب على المرء التقليل من أهمية الإشارات والعبارات التصالحية في هذه الزيارة.
  • Wie weit sich Schröder damit von einem Bündnis entfernt, wie es den Amerikanern vorschwebt, war der Rede Donald Rumsfelds zu entnehmen.
    وإلى أي حد ابتعد شرودر عن الحلف كما يتصوره الأميركيين أمر كان ممكنا لمسه في خطاب دونالد رامسفيلد.
  • Bundespräsident Horst Köhler hat im israelischen Parlament eine Rede gehalten, die den Anforderungen genügt.
    ألقى الرئيس هورست كولر خطابا في البرلمان الإسرائيلي يتماشى مع المقتضيات.
  • Die Rede eines deutschen Bundespräsidenten vor der Knesset wird nie etwas Normales sein. Vor fünf Jahren war Johannes Rau der erste, der an dieser Stelle deutsch geredet hat.
    لن يكون ممكنا أن يصبح خطاب رئيس دولة ألماني في الكنيست شيئا طبيعيا. وقبل خمس سنوات كان يوهانس راو الأول الذي تحدث فيه بالألمانية.
  • Deutsch gesprochen hat sein Nachfolger Horst Köhler auch; aber an die bewegende Kraft der Rede Raus hat er nicht anknüpfen können.
    وخلفه كولر تحدث بالألمانية أيضا، لكنه لم يتمكن من مماشاة خطاب راو من ناحية القوة المحركة.
  • Hätte ein Oberstudiendirektor, Hauptfach Mathematik, am Auschwitz-Gedenktag an seiner Schule diese Rede gehalten: man hätte ihn gelobt. Doch Köhler ist kein Schuldirektor, sondern das Staatsoberhaupt.
    ولو أن مدير مدرسة يدرّس علم الرياضيات ألقى هذا الخطاب أمام تلامذة مدرسته في ذكرى آوشفيتز لمدحه المرء، لكن كولر ليس مدير مدرسة، بل هو رئيس دولة
  • Die Rede ist von einer 'neuen Dimension des Terrors', die Europa erreicht habe.
    يدور الحديث حول بعدٍ جديد للإرهاب وصل إلى أوروبا.
  • Die Kanzlerin hat mit einer sehr persönlichen Rede versucht, Mut zu machen.
    حاولت المستشارة في كلمة لها، غلب عليها الطابع الشخصي أن تستنهض الهمم.
  • Die amerikanische Weigerung, mit der iranischen Führung direkt zu sprechen, ist genauso falsch wie die Weigerung Israels, mit der libanesischen Hisbollah und der palästinensischen Hamas zu reden.
    فالرفض الأمريكي للدخول في حوار مباشر مع إيران سياسة خاطئة وهو ما يمكن أن نقوله أيضا عن رفض إسرائيل الدخول في حوار مع حزب الله وحركة حماس.
Sinonimi
  • äußern, formulieren, labern, palavern, plaudern, quasseln, quatschen, sprechen, sülzen, versetzen
    أكثر من الكلام ، بالغ فيه
Sinonimi
  • sagen, sprechen, reden, äußern, unterhalten, verbreiten, formulieren, besprechen, plaudern, vortragen
Esempi
  • Ich kann mit keinem Trainer über so etwas reden., Ich kann Privates nur schwer vom Beruflichem trennen, und ich kann über Probleme nicht gut reden., Das nicht Mittelmäßige aber - davon ist zu reden., Einen, der der immer engeren Abschnürung seines eigenen Lebens zusieht und es doch wundersam retten Auch vom "Pianisten" wird die Jury unter David Lynch an diesem Sonntag zu reden haben, wenn es um die Palme aller Palmen geht., Schipanski will am Donnerstagabend mit einer Delegation der Jugendlichen reden., Nachrichten : Sonderseiten : Immobilien Alle reden von Lofts., Wäre das Wort nicht bis zur Bedeutungslosigkeit verbraucht, müsste man von einer Aura reden., Düsseldorf - "Andere reden, ich handele", sagte Westerwelle auf einer Pressekonferenz., Polizei- und Bundesgrenzschutzbeamte hatten seine Gäste am Nachmittag, ohne mit sich reden zu lassen, zum Verlassen des Lokals aufgefordert und aus der überraschend eingerichteten Sperrzone verwiesen., Möllemann wollte mehr, und so kam es zur Aufnahme des grünen Überläufers Jamal Karsli in die FDP, der in der Vergangenheit vor allem durch grobschlächtige anti-israelische Äußerungen von sich reden gemacht hatte.
leftNeighbours
  • darüber reden, Alle reden, drüber reden, Tacheles reden, Klartext reden, nach dem Mund reden, Miteinander reden, und darüber reden, Darüber reden, übereinander reden
rightNeighbours
  • reden hört, reden hören, reden miteinander, reden hörte, reden reden, reden durcheinander, reden höre, reden aneinander, reden anfing, reden dummes Zeug
wordforms
  • reden, redet, geredet, redete, rede, redeten, redend, redest, redetest, redener, redetet