der Mitarbeiter [pl. Mitarbeiter]
مُسَاعِدٌ [ج. مساعدون]
esempi
  • Er ist ein engagierter Mitarbeiter in unserem Unternehmen.
    هو موظف ملتزم في شركتنا.
  • Unsere Mitarbeiter sind der Schlüssel zu unserem Erfolg.
    موظفونا هم مفتاح نجاحنا.
  • Ich schätze die harte Arbeit unserer Mitarbeiter.
    أقدر العمل الشاق لموظفينا.
  • Die Zufriedenheit unserer Mitarbeiter ist uns sehr wichtig.
    رضا موظفينا مهم جدا بالنسبة لنا.
  • Alle Mitarbeiter müssen sich an die Unternehmensrichtlinien halten.
    جميع الموظفين يجب أن يلتزموا بسياسات الشركة.
  • Es ist ein Unterschied, ob es bei der Nachrichtenbeschaffung darum geht, die Sicherheit der Bundesrepublik Deutschland gegen Angriffe von außen zu garantieren oder ob missliebige eigene Mitarbeiter ausgeschaltet werden sollen, die nur Journalisten mit Informationen versorgt haben.
    على المرء حين يتعلق الأمر بالحصول على معلومات استخباراتية، أن يفرق بين ما إذا كانت هذه المعلومات تهدف إلى ضمان حماية ألمانيا من هجمات خارجية أو إلى وضع حد لنشاط عناصر في المخابرات زودت الصحافة فقط بمعلومات سرية.
  • Warum beim Auftakt ausgerechnet Eltern, Kindergärtner und Lehrer außen vor bleiben, weshalb auch die Wohlfahrtsverbände und die Vertreter anderer Religionen keine Einladung von der Familienministerin erhalten haben und sie zunächst allein auf die Mitarbeit der beiden großen Kirchen setzt, dürfte wohl ihr Geheimnis bleiben.
    لماذا تم تجاهل الإباء والأمهات والمعلمين والعاملين في روضات الأطفال عند الإعلان عن المبادرة؟ ولماذا لم تتلقَ الجمعيات الخيرية وممثلو الديانات الأخرى دعوة من الوزيرة للتشاور معهم؟ وتختتم الصحيفة بالقول إن تركيز الوزيرة في الإعداد لمبادرتها على الكنيستين الكبيرتين سيبقى أمرا غامضا.
  • Bald sollte man sich aber fragen, wieso eine Firma ihre Mitarbeiter in eine Terror-Region schicken konnte
    وقريباً سيتساءل المرء كيف تبعث شركة مستخدميها إلى منطقة مليئة بالإرهاب.
  • Englisch ist die Hauptverkehrssprache in der Arbeitswelt, in der Mitarbeiter auf Englisch kommunizierten, Briefe schrieben und Berichte verfassten.
    يتعامل جميع الموظفين باللغة الإنجليزية، وتتم المراسلات وتكتب التقارير باللغة الإنجليزية.
  • Mitarbeitern des Übersetzungszentrums zu Folge würden 3 Jahre zwischen Übersetzen, Redigieren, Druck und Erscheinung eines übersetzen Buches vergehen.
    حيث ذكر العاملون في مركز الترجمة أن الكتاب المترجم يحتاج إلى 3 سنوات حتى يظهر إلى حيز الوجود بين ترجمة وتحكيم وطباعة.
  • Die übersetzten Bücher werden nur innerhalb der Universität verkauft und nicht extern vermarktet, so die Mitarbeiter.
    وأن الكتب المترجمة تباع فقط في مركز بيع الكتب داخل الجامعة ولا تسوق خارجها.
  • Besonders betroffen bin ich von der Tatsache, dass mein norwegischer Kollege Jonas Gahr-Støre und seine Mitarbeiter Ziel dieses Anschlags wurden.
    كما يؤثر في بشدة أن زميلي النرويجي يوناس جار شتور وفريق عمله كانوا هدفاً لذلك الاعتداء.
  • Die Mitarbeiter der Provinzregierung werden künftig Projekte vor Ort schneller evaluieren und nach Fertigstellung besser weiter betreuen können.
    أما العاملون في حكومة الولاية فسيمكنهم مستقبلاً تقييم المشاريع هناك بشكل أسرع ومواصلة الإشراف عليها بعد الانتهاء منها.
  • Er forderte zudem, die Restriktionen gegenüber deutschen und anderen internationalen Medienvertretern umgehend wieder aufzuheben und die Sicherheit der Journalisten und ihrer Mitarbeiter zu gewährleisten.
    كما طالب برفع القيود المفروضة على الإعلاميين الألمان والدوليين على الفور وأيضاً بضمان أمن الصحافيين والعاملين معهم.
  • Unter den Mitarbeitern gab es 32 Todesopfer und über 60 zum Teil Schwerverletzte, das Gebäude selbst wurde stark beschädigt.
    لقى 32 شخصاً مصرعه من بين العاملين بالوزارة و أصيب ما يزيد على 60 فرداً إصابات بالغة، إضافة إلى التلفيات الضخمة التي تعرض لها مبنى الوزارة.
Sinonimi
  • مُعين ، نصير ، مُعاون ، مُؤيّد ، مُساند ، ساعف
Sinonimi
  • Mitarbeiter, Kollege, Helfer, Kumpel, Assistent, Geselle, Adjutant, Gehilfe, Adlatus, Hilfskraft
Esempi
  • Die einzigen Menschen, die sie bislang in Deutschland zu Gesicht bekommen haben, sind die Mitarbeiter des Düsseldorfer Hotels Steigenberger., Sie verknüpfen die Entlohnung mit dem wirtschaftlichen Erfolg des Unternehmens: Der Mitarbeiter profitiert unmittelbar von der Wertentwicklung seiner Unternehmensanteile., Für Daimler-Chrysler ist Berlin einer der wichtigsten deutschen Standorte: In Marienfelde fertigen 3000 Mitarbeiter Motoren., Das Schaltwerk sei 2001 "Fabrik des Jahres" gewesen, und die Mitarbeiter seien mit dem Kurs "mehr als zufrieden"., Dort sind 1600 der 3000 Mitarbeiter in der IG Metall., BMW hat in Spandau 2700 Mitarbeiter, rund 50 Prozent sind IG-Metall-Mitglieder., Das Nachrichtenmagazin "Focus" zitierte am Samstag einen Mitarbeiter des ARD-Programmdirektors Günter Struve, Burchard Röver: "Wir gehen davon aus, dass wir die WM digital nicht ausstrahlen werden.", Das BKA solle "lieber schleunigst seine Schutzmaßnahmen verbessern, statt sich auf terroristisch unverdächtige Presseorgane zu konzentrieren", so Schumacher, der "niemals Mitarbeiter mit echtem Sprengstoff losschicken würde"., Hamburg/Berlin - In einem Schreiben an die Bundesregierung warnte das Bundeskriminalamt, Mitarbeiter des Hamburger Magazins "Max" planten, mit Sprengstoff in Regierungs- und Parlamentsgebäude einzudringen, meldet der SPIEGEL in seiner neusten Ausgabe., Auch verstehe er, dass ein Mitarbeiter nicht seine Karriere aufs Spiel setze, um unkonventionell zu helfen - "das Controlling ist unerbittlich."
leftNeighbours
  • Inoffizieller Mitarbeiter, wissenschaftlicher Mitarbeiter, engsten Mitarbeiter, leitende Mitarbeiter, freie Mitarbeiter, ehrenamtliche Mitarbeiter, Inoffizielle Mitarbeiter, leitender Mitarbeiter, qualifizierte Mitarbeiter, hauptamtliche Mitarbeiter
rightNeighbours
  • Mitarbeiter beschäftigt, Mitarbeiter innen, Mitarbeiter entlassen, Mitarbeiter beschäftigen, Mitarbeiter IM, Mitarbeiter einstellen, Mitarbeiter eingestellt, Mitarbeiter entlassen werden, Mitarbeiter zählende, Mitarbeiter beschäftigt sein
wordforms
  • Mitarbeiter, Mitarbeitern, Mitarbeiters