-
Ich möchte einen Geländewagen für unseren Abenteuerurlaub mieten.
أود استئجار سيارة طرق وعرة لعطلتنا المغامرة.
-
Mein Freund fährt einen großen und mächtigen Geländewagen.
صديقي يقود سيارة طرق وعرة كبيرة وقوية.
-
Der Geländewagen ist perfekt für die Erkundung des ländlichen Gebiets.
السيارة الطرق الوعرة مثالية لاستكشاف المناطق الريفية.
-
Er hält seinen Geländewagen für das beste Auto, das er je besessen hat.
هو يعتبر سيارته الطرق الوعرة أفضل سيارة امتلكها على الإطلاق.
-
Trotz des hohen Preises ziehen viele Leute den Kauf eines Geländewagens nach dem Vergleich verschiedener Modelle in Betracht.
بالرغم من السعر المرتفع، يفكر العديد من الأشخاص في شراء سيارة طرق وعرة بعد المقارنة بين العديد من النماذج.
-
In einer feierlichen Zeremonie übergaben die deutschen Vertreter je einen Geländewagen an die
Departments für Wasser, Landwirtschaft, Erziehung und ländliche Entwicklung.
قام الممثلون الألمان بتسليم السيارات في مراسم احتفالية لقطاعات المياه والزراعة والتعليم والتنمية الريفية.
-
Durch die zerfallenen Ruinen von Mogadischu hallte Ende Februar das Donnern der Flugabwehrgeschütze. Das Knallen von Panzerfäusten und der auf Geländewagen montierten Kanonen erfüllte die Straßen.
أخذت المدافع المضادة للطائرات تدوي في نهاية فبراير/شباط في موقاديشو مخترقة تراكم الحطام الذي خلّفته الحرب. وهيمن على الشوارع دوي القنابل المضادة للمدرعات والصواريخ المركبة فوق العربات المستخدمة في الطرق الوعرة.
-
Die Prämisse dieser Geschichte ist, dass der Welt - dadiese Milliarden von Menschen ihre Träume von einem großen Haus undeinem Geländewagen zu verwirklichen suchen - schneller als wirdachten das Öl ausgeht.
وتفترض المقدمة المنطقية لهذه الشائعة أن احتياطي العالم منالنفط سوف ينفد على نحو أسرع مما كنا نتصور، من جرّاء سعي أولئكالبلايين من البشر إلى تحقيق أحلامهم في الحصول على بيوت كبيرةوسيارات رياضية فارهة.
-
Nun, da die Terminmärkte voraussagen, dass Öl in dennächsten beiden Jahren $ 50 bis 60 pro Barrel kosten wird, hat sichdie Nachfrage nach Spritfressern verflüchtigt, und mit ihr auch die Aussichten für amerikanische Automobilfirmen, deren Unternehmensstrategien auf niedrige Ölpreise und Amerikas Liebesaffäre mit Geländewagen gesetzt haben.
الآن، ومع توقعات أسواق السندات الآجلة بأن تظل أسعار النفطمتراوحة ما بين خمسين إلى ستين دولاراً أميركياً للبرميل طيلة العامينالقادمين، فقد تبخر الطلب على المركبات التي تستهلك الوقود بشراهة،وأطاح ذلك بتوقعات شركات السيارات الأميركية التي بنت استراتيجياتهاالشركاتية على أساس أسعار نفط منخفضة وعلى عشق الأميركيين للسياراتالفارهة.
-
Dieses Argument soll niemanden ermuntern loszugehen undsich einen Hummer- Geländewagen zu kaufen.
ليس المقصود من هذا تشجيع أي شخص على شراء سيارة من ماركة"هامر".
-
Wenn man z. B. Geländewagen mit hohem Benzinverbrauchbesteuert, ist dies eine Möglichkeit, die kollektive Intelligenzder Menschheit für die Entscheidung einzusetzen, wann negative Nebeneffekte einen Grund darstellen, das Verhalten zuändern.
وإن فرض الضريبة على أولئك الذين، على سبيل المثال، يقودونالمركبات التي تستهلك كمية كبيرة من الوقود لكي تقطع بضعة أميالقليلة، يشكل وسيلة لتقييد الذكاء البشري الجمعي حين يتعلق الأمرباتخاذ القرار بشأن متى تكون الأعراض الجانبية السيئة سبباً يدعو إلىتغيير السلوك.
-
Ein Geländewagen, der bei einer 16 Kilometer langen Stadtfahrt eine Gallone (fast vier Liter) Benzin verbraucht, pumptca. drei Kilogramm CO2 in die Atmosphäre.
فالسيارة التي تقطع عشرة أميال داخل المدينة وتحرق جالوناً منالوقود تضخ حوالي ثلاثة كيلوجرامات من الكربون إلى الغلافالجوي.
-
Sieh dir den Geländewagen an.
.أنظرى إلى ذات الدفع الرباعى تلك
-
Ich sagte das nur, weil ich einen Geländewagen wollte.
قلت أنها دمرت لأننى أردت النموذج الرياضى منها
-
Da vorne steht ein Geländewagen. Warten Sie darunter, bis wir weg sind.
هناك سيارتان في الخلف لونهما رمادى اريدك ان تختبئ تحتها حتى نذهب