esempi
  • Dieser Ort fühlt sich ganz heimatlich an
    يشعر هذا المكان بأنه وطني تمامًا.
  • Die Küche ist mit traditionellen, heimatlichen Gerichten gefüllt
    تُملأ المطبخ بالأطباق التقليدية الوطنية.
  • Ich vermisse das heimatliche Essen meiner Mutter
    أشتاق إلى الطعام الوطني الذي تصنعه أمي.
  • Die Landschaft ist atemberaubend und erinnert mich an meine heimatlichen Wurzeln
    الطبيعة هي مذهلة وتذكرني بجذوري الوطنية.
  • Die Bar spielt traditionelle, heimatliche Musik
    تُشغل الحانة موسيقى تقليدية وطنية.
  • Er schreibt: „ Für gewöhnliche Menschen ohne eine besondere Begabung ist es eine beängstigende Aufgabe, sich selbst zubeschäftigen, besonders, wenn sie nicht länger in der heimatlichen Scholle, im Brauchtum oder den geliebten Förmlichkeiten einerüberkommenen Gesellschaft wurzeln“.
    فقد كتب: "إنها لمشكلة مخيفة بالنسبة للشخص العادي، الذي لايتمتع بمواهب خاصة، ألا يجد ما يشغل به نفسه، وخاصة إذا لم يعدمرتبطاً بالأرض أو العادات أو الأعراف السائدة في الاقتصادالتقليدي".
  • Aber das ist okay. Denn Sie können die zusätzliche Zeit dazu nutzen, an Ihren heimatlichen Qualitäten zu arbeiten.
    لكن لا بأس بذلك، يمكنك أن تستفيدي من الوقت لتكوني منزلاً سعيداً
  • Letztlich hatte sie auch mit allem anderen Recht, also fühlten sie, dass ihr Moment gekommen sei und das es Zeit war, die heimatliche Zelle zu verlassen.
    بعد كل ما مررت به لم يعد هناك شئ اخر و فى لحظة اكتشفوا انهم يجب ان يغادروا زنازينهم
  • Dann muss er heimatliche Erde hierher gebracht haben.
    إذن فلقد جلب تربة بلده معه
  • Da wir wissen, dass ein Vampir bei Tag in heimatlicher Erde ruhen muss, bin ich überzeugt, dass Dracula keine Legende ist, sondern ein Untoter, dessen Leben auf unnatürliche Weise verlängert wurde.
    و أن على مصاص الدماء الراحة أثناء النهار في تراب من أرض وطنه أنا مقتنع بأن (دراكولا) هذا ليس بأسطورة و لكنه مخلوق غير ميت امتدت حياته بشكل غير طيبعي
  • Letztlich hatte sie auch mit allem anderen Recht, also fühlten sie, dass ihr Moment gekommen sei und das es Zeit war, die heimatliche Zelle zu verlassen.
    بعد كل ما مررت به لم يعد هناك شيء آخر و في لحظة اكتشفوا إنهم يجب أن يغادروا زنازينهم
Sinonimi
  • أجنبيّ ، غريب
Sinonimi
  • gewohnt, vertraut, heimisch, heimatlich
Esempi
  • Ganz heimatlich klangen die Gläser und Fritschy, der seit vier Wochen keinen Rotwein gesehen hatte, schien rasch glücklich zu werden., Es war ein duftiger Abend, man sah nichts von den Alpen, als wollte sich alles heimatlich zusammenschließen, um den Wanderer zu empfangen., Der Regen pochte melancholisch an die Scheiben, das Feuer am Kamin prasselte winterlich traulich, mir wurde so heimatlich bei ihr, ich hatte einen Augenblick allen Respekt vor dem schönen Weibe verloren und küßte ihre Hand und sie ließ es geschehen., So von weitem erschien ihm jetzt die Base lieblich und traut, so daß ihm ganz heimatlich ums Herz ward., Dem zuzuschauen war heimatlich und interessant, aber plötzlich ging Karl Erdmann ein unerwarteter Gedanke durch den Kopf., Das tröstete mich, war mir heimatlich und lieb, und jetzt, das ist alles noch da, aber ich weiß nicht, es ist kleiner und verblaßter., Der größte, ebenso reiche als heimatlich behagliche Schmuck dieser schönen Familienstube war ihr kunstreich geschnitztes Nußbaumgetäfel, das durch zierliche korinthische Holzsäulen in zwölf mit Trophäen gefüllte Felder geteilt war., Die Kiefern erschienen mir heimatlich, der Palast nicht., Ihr werdet Euch bald darin ganz heimatlich befinden.", Du schreibst: meine Briefe versetzen Dich in eine bekannte Gegend, in der Du Dich heimatlich fühlst; versetzen sie Dich denn auch zu mir?
wordforms
  • heimatlichen, heimatliche, heimatlicher, heimatliches, heimatlichem, heimatlich, heimatlicheren