New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Er wird auf dem Weg zurückbleiben
سيتأخر في الطريق.
-
Sie hat nicht gewollt, dass ihre Kinder in der Schule zurückbleiben
لم ترغب في أن يتأخر أطفالها في المدرسة.
-
Du kannst nicht einfach so zurückbleiben
لا يمكنك ببساطة أن تتأخر.
-
Unsere Produktion darf nicht hinter der Konkurrenz zurückbleiben
لا يجوز أن تتأخر إنتاجنا عن المنافسة.
-
Ich will nicht in meiner Karriere zurückbleiben
لا أريد أن أتأخر في مسيرتي المهنية.
Sinonimi
Sinonimi
-
bleiben, zurückbleiben, zurückfallen, übrigbleiben, nachlassen, abfallen, erlahmen, hinterherhinken, hintanbleiben
Esempi
-
Meine Schwestern haben sich fortgemacht, ich aber habe zurückbleiben müssen., Der treue Johannes hieß den König auf dem Schiffe zurückbleiben und auf ihn warten., Einer aus ihnen mußte zurückbleiben und so lange mit den Kühglocken läuten, bis die Räuber vor aller Gefahr sicher wären., Dieses falsche Kind hob an zu schreien, die Bäuerin eilte herzu, es zu stillen, aber der Edelmann wehrte ihr und hieß sie zurückbleiben, er wolle ihr schon sagen, wann's Zeit wäre., Ein junger Mensch, der heutzutage seine Kultur aus Klopstock und Herder ziehen wollte, würde sehr zurückbleiben.", Wenn Genasts hier bleiben, so schreibe ich euch zwei Stücke, jedes in einem Akt und in Prosa: das eine von der heitersten Art, mit einer Hochzeit endend, das andere grausam und erschütternd, so daß am Ende zwei Leichname zurückbleiben., "Es könnte der Fall eintreten," sagte Goethe, "daß der Verleger über eine gewisse Bogenzahl hinauszugehen Bedenken trüge, und daß demnach von dem mitteilbaren Material verschiedenes zurückbleiben müßte., Mynheer de Jonghe bat um die Erlaubnis, bei dem Bockaffen zurückbleiben zu dürfen., Auch die Gatten der Ziegen soffen für gewöhnlich aus der Hippokrene und wollten hinter den Gattinnen nicht zurückbleiben., Den Eidam ließ er an einer über hundert Schritte vom Freistuhl entfernten Stelle zurückbleiben, das Gesicht von diesem abgekehrt.
leftNeighbours
-
Erwartungen zurückbleiben, Narben zurückbleiben, Vorjahres zurückbleiben, Produktivitätsfortschritt zurückbleiben, dahinter zurückbleiben, Nettoarbeitsverdienste zurückbleiben, Pferdewache zurückbleiben, Produktivitätszuwachs zurückbleiben, Vorjahr zurückbleiben, UNO-Konferenzen zurückbleiben
rightNeighbours
wordforms
-
zurückgeblieben, zurückbleiben, zurückbleibt, zurückblieb, zurückblieben, zurückbleibe, zurückzubleiben, zurückbliebe, zurückbleibend, zurückbliebt, zurückbleibst, zurückbleibet, zurückbliebest, zurückbliebst, zurückbleibest, zurückbliebet