die Krankenversicherung [pl. Krankenversicherungen]
esempi
  • Ich habe meine Krankenversicherung in Deutschland abgeschlossen.
    لقد اشتركت في التأمين الصحي في ألمانيا.
  • Die Krankenversicherung deckt die Kosten für die Behandlung.
    تغطي التأمين الصحي تكاليف العلاج.
  • Es ist wichtig, eine gute Krankenversicherung zu haben.
    من المهم أن يكون لديك تأمين صحي جيد.
  • Bitte bringen Sie Ihre Krankenversicherungskarte mit zur Untersuchung.
    يرجى إحضار بطاقة التأمين الصحي الخاصة بك عند الفحص.
  • Die Beiträge zur Krankenversicherung sind in den letzten Jahren gestiegen.
    قد ارتفعت الرسوم المستحقة للتأمين الصحي في السنوات الأخيرة.
  • Hilfestellung bei Behördenangelegenheiten, Krankenversicherung usw.
    المساعدة في المعاملات عند الدوائر الرسمية، والتأمين الصحي وغيرها
  • Ein wichtiger Schwerpunkt ist die Früherkennung. Versicherte der gesetzlichen Krankenversicherungen (GKV) können deshalb zahlreiche Vorsorgeuntersuchungen in Anspruch nehmen. Dazu gehört künftig auch das so genannte Hautkrebs-Screening.
    يعتبر الاكتشاف المبكر للمرض من أهم الأمور، لذلك فإن الأشخاص الذين يشملهم التأمين الصحي العام يمكنهم إجراء فحوصات عديدة، سيكون من ضمنها في المستقبل ما يسمى بفحص سرطان الجلد.
  • Das breite Früherkennungsangebot der gesetzlichen Krankenversicherung wird insgesamt jedoch noch viel zu wenig wahrgenommen: 2006 gingen nur knapp die Hälfte der Frauen und gar nur jeder fünfte Mann zu Früherkennungsuntersuchungen.
    ومن الجدير بالذكر أن العرض الكبير الذي يقدمه التأمين الصحي العام لا تتم الاستفادة منه إجمالاً إلا في نطاق ضيق، حيث لم يذهب لإجراء فحوص الكشف المبكر عن الإصابة في عام 2006 إلا نصف عدد السيدات المؤمّن عليهن في مقابل واحد من كل خمسة رجال.
  • Im sozialen Bereich werden wir die Frauenrechte stärken, und auch Fortschritte bei der Krankenversicherung, im Bildungssystem und bei der Sozialversicherung müssen noch gemacht werden.
    وعلى الجبهة الاجتماعية، سوف نعمل على إقرار قوانين لتعزيز حقوق المرأة والتأمين الصحي والإصلاح التربوي والمساعدات الاجتماعية.
  • Der studierte Ingenieur Ahmadinedschad, der erst zwei Jahre zuvor Oberbürgermeister von Teheran geworden war, versprach Abhilfe. Und in der Tat: Er machte sich daran, den kleinen Leuten billige Kredite zu verschaffen, ihnen den Erwerb von Wohnungen zu erleichtern und auch Krankenversicherungen anzubieten.
    و جاء المهندس أحمدي نجاد الذي كان يشغل منصب عمدة طهران للسنتين السابقتين بوعود لتحسين مستوى المعيشة في البلاد . وبالفعل بدأ الرئيس الجديد بتقديم قروض رخيصة للناس البسطاء وعمل على تسهيل الحصول على مساكن وعلى تقديم التامين الصحي بأسعار منخفضة.
  • Dem Organisator war die Enttäuschung anzumerken: "Wir haben die Visa-Gebühren, die Krankenversicherung, alles bezahlt – für nichts!" klagte Gelan Khulusi.
    كانت خيبة الأَمل واضحة على منظّم المؤتمر؛ يقول غيلان خلوصي مشتكيًا: „لقد سدّدنا رسوم التأشيرة وتكاليف التأمين الصحي، دفعنا كلّ الرسوم - لكن هباءً“.
  • nimmt außerdem Kenntnis von den in den Ziffern 6 bis 9 des Berichts des Generalsekretärs7 enthaltenen Hintergrundinformationen über das Programm für die Krankenversicherung nach Beendigung des Dienstverhältnisses und ersucht um die weitere Erläuterung des Programms;
    2 - تحيط علما أيضا بالمعلومات الأساسية المتعلقة ببرنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الواردة في الفقرات 6 إلى 9 مـن تقرير الأمين العام(7)، وتطلب مزيدا من الإيضاح عن البرنامج؛
  • In den meisten Fällen führt dies auch zu einer Störung ihres Familienlebens, da es ohne die üblichen Sozialleistungen wie Krankenversicherung usw. für sie undenkbar ist, ihre Familien mitzubringen.
    كما أن ذلك يؤدي، في معظم الحالات، إلى إرباك حياتهم العائلية، ما دام من المستحيل أن يستقدموا أسرهم وهم لا يستفيدون من الاستحقاقات الاعتيادية كالتأمين الطبي وغير ذلك.
  • e) verbieten die Vertragsstaaten die Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen in der Krankenversicherung und in der Lebensversicherung, soweit eine solche Versicherung nach innerstaatlichem Recht zulässig ist; solche Versicherungen sind zu fairen und angemessenen Bedingungen anzubieten;
    (هـ) حظر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في توفير التأمين الصحي، والتأمين على الحياة حيثما يسمح القانون الوطني بذلك، على أن يوفرا بطريقة منصفة ومعقولة؛
  • Verbindlichkeiten für Leistungen der Krankenversicherung nach Beendigung des Dienstverhältnisses und Vorschläge zu ihrer Finanzierung
    الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
Sinonimi
  • Kasse, Krankenkasse
Esempi
  • Frankfurt (Main) (AP/ddp) Die Union will die Pflegeversicherung in ihrer bisherigen Form abschaffen und sie mit der gesetzlichen Krankenversicherung zusammenführen., Die Union will die Pflegeversicherung in ihrer bisherigen Form abschaffen und sie mit der gesetzlichen Krankenversicherung zusammenführen. 500000 Menschen., Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken., Konkret schlagen die Abgeordneten vor, den Arbeitgeberbeitrag zur Krankenversicherung auf die Hälfte des durchschnittlichen Beitragssatzes einzufrieren., Mehrere SPD-Bundestagsabgeordnete haben sich dafür ausgesprochen, die paritätische Finanzierung der gesetzlichen Krankenversicherung aufzugeben., In der rot-grünen Koalition mehren sich die Stimmen für einen Systemwechsel in der Finanzierung der gesetzlichen Krankenversicherung., Beginnen wir mit der Krankenversicherung., Die DGB-Vize erinnerte Gesundheitsministerin Ulla Schmidt (SPD) zugleich an ihr Wort, dass medizinisch notwendige Leistungen in der gesetzlichen Krankenversicherung bleiben sollten., Oft genug wird vergessen, dass die gesetzliche Krankenversicherung einen recht konkreten Auftrag hat., Der Rürup-Kommission, die gegenwärtig Vorschläge für die Neuordnung der gesetzlichen Krankenversicherung erarbeitet, machten die Richter somit keine Vorgaben.
leftNeighbours
  • gesetzlichen Krankenversicherung, gesetzliche Krankenversicherung, Gesetzlichen Krankenversicherung, privaten Krankenversicherung, Gesetzliche Krankenversicherung, solidarischen Krankenversicherung, Privaten Krankenversicherung, solidarische Krankenversicherung, Vereinte Krankenversicherung, Hallesche-Nationale Krankenversicherung
rightNeighbours
  • Krankenversicherung GKV, Krankenversicherung PKV, Krankenversicherung DKV, Krankenversicherung MDK, Krankenversicherung Medicare, Krankenversicherung AG, Krankenversicherung einzufrieren, Krankenversicherung zahlen, Krankenversicherung pflichtversichert, Krankenversicherung stabil halten
wordforms
  • Krankenversicherung, Krankenversicherungen, Krankenversicherungs