-
Ich gehe nach draußen, um die Golden Gate Bridge zu sehen.
أنا ذاهب إلى الخارج لرؤية جسر البوابة الذهبية.
-
Die Brooklyn Bridge in New York ist beeindruckend.
جسر بروكلين في نيويورك مدهش.
-
Die Tower Bridge in London ist eine beliebte Touristenattraktion.
جسر البرج في لندن هو معلم سياحي مشهور.
-
Die längste Hängebrücke der Welt ist die Akashi Kaikyo Bridge in Japan.
أطول جسر معلق في العالم هو جسر أكاشي كايكيو في اليابان.
-
Die Charles Bridge in Prag ist ein historisches Wahrzeichen.
جسر تشارلز في براغ هو معلم تاريخي.
-
{0>Encourages Member States to take steps to bridge the commitment gap with regard to personnel and equipment for specific United Nations peacekeeping operations;<}0{>ermutigt die Mitgliedstaaten, Schritte zu unternehmen, um das Problem der unzureichenden Bereitstellung von Personal und Ausrüstung für bestimmte Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen zu lösen;<0}
يشجع الدول الأعضاء على اتخاذ خطوات لسد الفجوة فيما يخص الالتزام بتوفير الموظفين والعتاد لعمليات محددة من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
-
Vielleicht, so würde man nach Kahnemans Forschungsergebnissen erwarten, verbrachte Buffet weniger Zeitseines Lebens in einer positiven Gemütsverfassung, als er es getanhätte, wenn er irgendwann in den 1960er Jahren mit der Arbeitaufgehört, von seinem Vermögen gelebt und mehr Bridge gespielthätte.
ربما كان الوقت الذي أمضاه بوفيه من حياته في حالة مزاجيةإيجابية، كما قد نستنج من بحث كاينمان ، أقل مما لو كان قد اعتزلالعمل عند نقطة ما أثناء الستينيات، فعاش على الأصول التي تمكن منجمعها حتى ذلك الوقت، وأنفق المزيد من الوقت في ممارسة لعبةالبريدج.
-
„ Es ist unsere Pflicht als Japans einflussreichste Zeitung,unseren Lesern zu sagen, wer die Verantwortung für den Ausbruch des Japanisch- Chinesischen Kriegs und des Pazifikkriegs trägt.“ Dasschreibt Tsuneo Watanabe, Chefredakteur der in Japan (und weltweit)auflagenstärksten Zeitung Yomiuri Shimbun , im Vorwort zu dem Buch From Marco Polo Bridge to Pearl Harbor: Who Was Responsible.
"إنه لالتزام من جانبنا باعتبارنا الصحيفة الأكثر نفوذاًوتأثيراً في اليابان أن نخبر قراءنا من كان المسئول عن اندلاع الحرببين اليابان والصين ومن كان المسئول عن حرب الباسيفيكي". هكذا كتبتسونيو واتانابا رئيس تحرير صحيفة Yomiuri Shimbun الأوسع توزيعاً فياليابان (بل وفي العالم أجمع)، في مقدمة كتاب "من جسر ماركو بولو إلىبيرل هاربور: من كان المسئول".
-
Der zum Ritter geschlagene Professor war auf dem Weg zur Freedom of the City of London (eine undurchsichtige, aber hochgeschätzte Auszeichnung, die es dem Geehrten erlaubt, eine Schafherde über die London Bridge zu treiben).
كان الأستاذ الحاصل على لقب فارس يسعى إلى تحرير صناعةالخدمات المالية في قلب لندن (وهو شرف غامض ولكنه عظيم القيمة، ويؤهلحامله لقيادة قطيع من الأغنام عبر جسر لندن).
-
LONDON – In dem (witzigsten jemals über Bridgegeschriebenen) Buch Why You Lose at Bridge erteilt der Verfasser,mein Onkel S. J. Simon, Spielern den Rat, „nicht das bestmögliche Ergebnis“, sondern das „beste mit dem aktuellen Partnermögliche Ergebnis anzupeilen“.
لندن ــ في كتابه "لماذا تخسر في البريدج (وهو الكتاب الأكثرطرافة على الإطلاق في تناول لعبة البريدج)، نصح عمي س. جيه.
-
lch werde dir den London Tower zeigen, wo die kleinen Prinzen waren... ...und die London Bridge.
سأريك برج لندن حيث كانت الأميرت الصغيرات ! وجسر لندن
-
London Bridge? Kann die heruntergelassen werden?
جسر لندن ! هل سيسقط ؟
-
Ich werde dir den London Tower zeigen, wo die kleinen Prinzen waren... ...und die London Bridge.
! وجسر لندن
-
Man sieht sie jeden Tag zu Tausenden in den besten Hotels; sie trinken Geld, sie essen Geld, verlieren Geld beim Bridge-Spielen, sie riechen nach Geld.
تروهم فى أحسن الفنادق كل يوم بألألاف يأكلون و يشربون بنقودهم و يخسرون الاموال على موائد البريدج التى يلعبوها كل يوم و كل ليلة
-
- Das Bridgetournier. Ich spiele Bridge. - Montagabend?
.بطولة البريدج. لعبت لعبة البريدج - ليلة الإثنين؟ -