esempi
  • Diese Maschine verwendet den neuesten Stand der Technik.
    تستخدم هذه الآلة أحدث التقنيات.
  • Unser Forschungszentrum ist immer auf dem neuesten Stand der Technik.
    مركز البحث لدينا دائمًا على أحدث التقنيات.
  • Der Stand der Technik in dieser Branche entwickelt sich ständig weiter.
    يتطور أحدث التقنيات في هذا القطاع باستمرار.
  • Wir sind stolz darauf, unseren Kunden den aktuellsten Stand der Technik bieten zu können.
    نحن فخورون بتقديم أحدث التقنيات لعملائنا.
  • Die Ärzte nutzen den neuesten Stand der Technik für die Behandlung.
    الأطباء يستخدمون أحدث التقنيات للعلاج.
  • Shetty ist in erster Linie Arzt, aber er ist auch Unternehmer und das erwähnte Projekt ist die jüngste seiner vielen Bemühungen, ein erfolgreiches, kostengünstiges, aber auf demneuesten Stand der Technik beruhendes medizinisches Ökosystem inentlegenen Regionen der Welt aufzubauen.
    إن شيتي معالج في المقام الأول والأخير، ولكنه رجل أعمالأيضاً، وهذه أحدث حلقة في سلسلة الجهود العديدة التي يبذلها لإنشاءأنظمة طبية بيئية ناجحة منخفضة التكاليف ولكن حديثة في المواقع الصعبةفي مختلف أنحاء العالم.
  • Laut dem amerikanischen Wissenschaftler, der diese Anlagebesichtigen durfte, handelt es sich dabei offensichtlich um ein System, das sich im Gegensatz zu der alternden Plutonium- Technologie auf dem neuesten Stand der Technik befindet. Dadurch verstärkte sich auch der Verdacht, dass Nordkorea kein wieimmer geartetes Interesse an der Einhaltung seiner Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit der atomaren Abrüstunghat.
    وعلى حد تعبير العالم الأميركي الذي دُعي لمشاهدة تلكالمنشأة، فإنها على النقيض من تكنولوجيا البلوتونيوم العتيقة كانت منأحدث طراز، الأمر الذي عزز من الشكوك بأن كوريا الشمالية ليست لديهاأية مصلحة حقيقية في الوفاء بمسؤولياتها فيما يتصل بنزع السلاحالنووي.
  • Geht man von der weltweiten Lebenserwartung, dem weltweiten Gesamtvermögen, dem allgemeinen Stand der Technik, den Wachstumsaussichten in den Schwellenländern und der globalen Einkommensverteilung aus, sieht die Lage ziemlich gut aus, währendsie in wieder anderen Dimensionen – z. B. der globalen Erwärmungoder der ungleichen nationalen Einkommensverteilung und ihren Folgen für die gesellschaftlichen Solidarsysteme – schlechtaussieht.
    فمن حيث متوسط العمر المتوقع العالمي، ومجموع ثروات العالم،والمستوى الإجمالي للتكنولوجيا، وتوقعات النمو في الاقتصادات الناشئة،وتوزيع الدخل العالمي، فإن الأمور تبدو طيبة، ولو أنها تبدو سيئة علىأبعاد أخرى ــ ولنقل الانحباس الحراري العالمي أو التفاوت في الدخولعلى المستوى المحلي وتأثير ذلك التفاوت على التضامن الاجتماعيللبلدان.
  • Leider, beim heutigen Stand der Technik...
    ذاكرتك الاصليه لن تعاد بالكامل
  • Der Stand der Technik ähnelt der auf der Erde um etwa 1910.
    سترى التكنولوجيا مشابه للأرض
  • Neuester Stand der Technik. Ich könnte zu Hause Eintritt nehmen.
    قمة الفن في كل شيء , يمكنني أن أقوم بشحن المكان كله
  • Neuester Stand der Technik. Ich könnte zu Hause Eintritt nehmen.
    وفق المعايير الفنية يمكنني حتى جعل الدخول بالدفع
  • Diese Anlage ist ein Wunderwerk der modernen Wissenschaft. Alles auf dem neuesten Stand der Technik.
    هذه هي معجزة العلم الحديث فن التقنية
  • Danke. Obwohl es nicht ist genau auf dem neuesten Stand der Technik.
    شكرا لك
  • Stand der Technik. Afrika 1870.
    انها قطعه فنيه افريقيا عام 1870