wehrhaft [wehrhafter ; am wehrhaftesten ]
esempi
  • Der König verfügt über eine wehrhafte Armee.
    الملك يملك جيشاً مُسَلَّحًا.
  • Die Stadt wurde als wehrhaft und unüberwindlich bekannt.
    أصبحت المدينة معروفة بكونها قلعة مُسَلَّحًا وغير قابلة للانقسام.
  • Die Leute bewunderten seinen wehrhaften Geist.
    كان الناس يعجبون بروحه المُسَلَّحًا.
  • Dieser Staat hat sich als wehrhaft und widerstandsfähig erwiesen.
    أثبت هذا الدولة أنها مُسَلَّحًا ومقاومة.
  • Der wehrhafte Ritter kämpfte mutig gegen den Drachen.
    لقد قاتل الفارس المُسَلَّح بشجاعة ضد الدراغون.
  • Die überall konstatierte Krise des Bürgertums lässt wenig Verständnis aufkommen für ein dynamisches, wehrhaftes, von sich selbst überzeugtes Bürgertum.
    وكذلك لا تدع أزمة الطبقة الوسطى المستمرَّة في كلِّ مكان مجالاً إلاَّ للقليل من التعاطف مع طبقة وسطى نشيطة ومخلصة وواثقة من نفسها.
  • Seit seiner Teilnahme an den Militäroperationen in Afghanistan schien Deutschland eine wehrhaftere Politik zuverfolgen.
    ويبدو أن ألمانيا تبنت سياسة أكثر قوة منذ مشاركتها فيالعمليات العسكرية في أفغانستان.
  • Sie sagten : " O Su'aib , wir verstehen nicht viel von dem , was du sagst . Und wir sehen wahrlich , daß du unter uns nicht wehrhaft bist .
    « قالوا » إيذانا بقلة المبالاة « يا شعيب ما نفقهُ » نفهم « كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا » ذليلا « ولولا رهطك » عشيرتك « لرجمناك » بالحجارة « وما أنت علينا بعزيز » كريم عن الرجم وإنما رهطك هم الأعزة .
  • Gewiß , diejenigen , die die Ermahnung verleugnen , nachdem sie zu ihnen gekommen ist ... Es ist fürwahr ein wehrhaftes Buch ,
    « إن الذين كفروا بالذكر » القرآن « لما جاءهم » نجازيهم « وإنه لكتاب عزيز » منيع .
  • Sie sagten : " O Su'aib , wir verstehen nicht viel von dem , was du sagst . Und wir sehen wahrlich , daß du unter uns nicht wehrhaft bist .
    قالوا : يا شعيب ما نفقه كثيرًا مما تقول ، وإننا لَنراك فينا ضعيفًا لست من الكبراء ولا من الرؤساء ، ولولا مراعاة عشيرتك لقتلناك رَجْما بالحجارة -وكان رهطه من أهل ملتهم- ، وليس لك قَدْر واحترام في نفوسنا .
  • Gewiß , diejenigen , die die Ermahnung verleugnen , nachdem sie zu ihnen gekommen ist ... Es ist fürwahr ein wehrhaftes Buch ,
    إن الذين جحدوا بهذا القرآن وكذَّبوا به حين جاءهم هالكون ومعذَّبون ، وإن هذا القرآن لكتاب عزيز بإعزاز الله إياه وحفظه له من كل تغيير أو تبديل ، لا يأتيه الباطل من أي ناحية من نواحيه ولا يبطله شيء ، فهو محفوظ من أن يُنقص منه ، أو يزاد فيه ، تنزيل من حكيم بتدبير أمور عباده ، محمود على ما له من صفات الكمال .
Sinonimi
  • kampfbereit, wehrhaft, gefechtsbereit, kampfentschlossen, kampftüchtig
Esempi
  • Inmitten von lose verteilten Bürohochhäusern und vielspurigen Schnellstraßen einen Ort der Einkehr zu schaffen, ist eine Herausforderung, der Tesar mit einem nach außen wehrhaft abgeschotteten, im Inneren aber konzentrierten, lichten Saalbau begegnet., Dazu muss es aber erst einmal dreifach wehrhaft werden., Es verfügt über sprichwörtlichen Fleiß, bildet Staaten, entsendet Expeditionen, ist wehrhaft und obendrein noch reinlich und sozial - fast bis an den Rand der Grausamkeit., Spoleto, fest und wehrhaft, schickte Brot ins Lager bei Acquasparta, doch sollte man dasselbe bezahlen., Wir können schon in den nächsten Tagen wehrhaft sein.", Auch sein wehrhaft Gewaff hatte Schaden genommen; ein Schuß in das Gebräch hatte den rechten Haderer der Schneide beraubt und einen Stumpf daraus gemacht., Wir müssen daher wehrhaft sein.", Ihr setzt mein Geschlecht fort, und es ist ein wehrhaft gut Geschlecht: das hat als Markhüter an der Oder gestritten gegen die Slaven zween Jahrhunderte., Rasch schnitt er einen starken Zweig von dem Strauche, machte einen Kranz daraus und setzte ihr denselben sorgsam aufs Haupt mit den Worten: "Es ist ein rauher Brautkranz, aber wehrhaft, wie unsere Ehre es jederzeit sein soll!, Alles, was mich verraten konnte, Papier, Bleistift und dergleichen, gab ich dem Lieutenant zur Aufbewahrung; die Revolver aber nahm ich mit, weil sie mich wehrhaft machten und ich ihren Besitz leicht auf irgend eine Weise zu erklären vermochte.
leftNeighbours
  • Demokratie wehrhaft, nach außen wehrhaft, sehr wehrhaft
rightNeighbours
  • wehrhaft sein, wehrhaft anmutenden, wehrhaft zu sein
wordforms
  • wehrhaften, wehrhafte, wehrhaft, wehrhafter, wehrhaftes, wehrhafteste, wehrhaftere, wehrhaftsten, wehrhaftste