die Vorbereitung [pl. Vorbereitungen]
اِسْتِعْدَادٌ [ج. استعدادات]
esempi
  • Die Vorbereitung auf den Marathon benötigt viel Training und Disziplin.
    الاِسْتِعْدَاد للماراثون يتطلب الكثير من التدريب و الانضباط.
  • Ich bin mit den Vorbereitungen für das Abendessen beschäftigt.
    أنا مشغول بالاِسْتِعْدَاد للعشاء.
  • Die Vorbereitung für das Examen war anstrengend, aber es hat sich gelohnt.
    كان الاِسْتِعْدَاد للامتحان مرهقًا ، لكنه كان يستحق العناء.
  • Eine gute Vorbereitung kann den Erfolg eines Projekts maßgeblich beeinflussen.
    الاِسْتِعْدَاد الجيد يمكن أن يؤثر بشكل كبير على نجاح المشروع.
  • Die Vorbereitung auf das nächste Schuljahr beginnt jetzt.
    الاِسْتِعْدَاد للعام الدراسي القادم يبدأ الآن.
  • Wenn die Vorbereitung solcher Angriffe jetzt publik wird, ist das der amerikanischen Regierung durchaus recht, und man darf mutmaßen, dass die vermeintliche journalistische Enthüllungsgeschichte nichts anderes ist als eine Information, die die Regierung ganz bewusst lanciert hat.
    عندما تصبح التحضيرات لمثل هذا الهجمات علنية فإنها تلائم الحكومة الأميركية تماما. وعلى المرء الاعتقاد بأن قصة الكشف الصحافي المزعوم ليست إلا معلومة أطلقتها الحكومة عن قصد.
  • Schon die logistische Vorbereitung simultaner Anschläge erfordert wohl Monate.
    فالتحضير اللوجستي للاعتداءات المتزامنة يتطلب شهوراً.
  • In den Vereinigten Arabischen Emiraten wurde ab 2001 die Stundenzahl der angebotenen arabischsprachigen Studienfächer für alle Studenten im Rahmen der allgemeinen Vorbereitungen an der Universität auf 2 SWS reduziert (32 Semesterstunden je Studienfach).
    واعتبارا من عام 2001م، انخفض عدد الساعات المخصصة لمقررات اللغة العربية المطروحة لجميع طلاب الجامعة ضمن متطلبات الإعداد العام بجامعة الإمارات العربية المتحدة إلى مقررين دراسيين بساعتين معتمدتين (32 ساعة في الفصل الدراسي لكل مقرر).
  • Gestern Abend ist in New York eine Konferenz zur Vorbereitung der Überprüfungskonferenz 2010 des Nichtverbreitungsvertrags (NVV) erfolgreich beendet worden.
    انتهى مساء أمس بنجاح في مدينة نيويورك المؤتمر التحضيري لمؤتمر منع انتشار الأسلحة الذي سوف يعقد عام ٢٠١٠ توطئة لعقد معاهدة الحد من التسلح.
  • Die deutsche Entwicklungszusammenarbeit hat zur Vorbereitung der Parlaments- und Provinzratswahlen Einzelberatungen für insgesamt 70 Kandidatinnen aus 25 Provinzen durchgeführt.
    كما قدمت ألمانيا في إطار التعاون الإنمائي المشورة الفردية لسبعين من المترشحات من 25 ولاية أفغانية وذلك ضمن الاستعداد لخوض الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجلس الولايات.
  • Um Transparenz und die Eigenverantwortung der Palästinenser zu gewährleisten, hatte ein lokales Vorbereitungs-/Beratungsgremium in Ramallah unter Einbeziehung aller einschlägigen lokalen und internationalen Akteure den größten Teil der auf der Konferenz zu diskutierenden Themen ausgearbeitet.
    لضمان الشفافية والمسؤولية الذاتية للفلسطينيين عكفت إحدى اللجان المحلية للإعداد والاستشارات في رام الله على تجهيز الجزء الأكبر من الموضوعات التي طرحت للنقاش في المؤتمر، وذلك بإشراك جميع الأطراف الفاعلة المحلية والدولية ذات الصلة.
  • Die Teilnehmer bestätigten, dass durch die Vorbereitungen der Berliner Konferenz der Grundsatz der palästinensischen Eigenverantwortung erneut betont wurde.
    شهد المشاركون على أن مبدأ المسؤولية الذاتية الفلسطينية قد تم التأكيد عليه مجدداً من خلال عمليات الإعداد لمؤتمر برلين.
  • Die Teilnehmer sprachen Deutschland, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich ihren Dank für die Koordinierung der Vorbereitungen für die Berliner Konferenz aus.
    عبر المشاركون عن شكرهم لكل من ألمانيا وهولندا والمملكة المتحدة على تنسيق عمليات الإعداد لمؤتمر برلين.
  • MP Singh und Bundeskanzlerin Merkel vereinbarten die Fortsetzung ihrer engen und vertrauensvollen Zusammenarbeit im Rahmen des Heiligendammprozesses, der G 20 und insbesondere bei der Vorbereitung des Kopenhagener Klimagipfels im Dezember dieses Jahres.
    فضلاً عن ذلك اتفق كل من رئيس الوزراء سينغ والمستشارة الألمانية ميركل على استكمال تعاونهما الوثيق والمبني على الثقة في مجالات عملية هايليجندام ومجموعة العشرين والتحضير لقمة كوبينهاجن للمناخ، التي ستعقد في شهر ديسمبر/ كانون أول من العام الجاري.
  • Clinton dankte Steinmeier für das deutsche Engagement in Afghanistan. Zur Diskussion um die Schließung des Gefangenenlagers in Guantanamo sagte Clinton, die US-Regierung befinde sich noch in der Phase der Vorbereitung. Man sei noch nicht an einem Punkt, an dem konkrete Maßnahmen ergriffen würden. Deshalb sei auch noch nicht der Zeitpunkt gekommen, konkrete Bitten an die Partner zu richten.
    وقد شكرت كلينتون شتاينماير على الجهود الألمانية في أفغانستان، ثم صرحت عقب الحديث حول إغلاق معسكر جوانتانامو بأن الإدارة الأمريكية مازالت في مرحلة الاستعداد، حيث إن الموعد الذي تتخذ فيه إجراءات ملموسة لم يحن بعد. لذلك فإن الوقت المناسب للتقدم برجاء محدد لدى الشركاء لم يأت بعد.
Sinonimi
  • أُهبة ، عُدّة ، تأهُّب
Sinonimi
  • Form, Stimmung, Plan, Zustand, Entwurf, Verfassung, Planung, Vorbereitung, Verfügung, Anordnung
Esempi
  • Das begann schon in der Vorbereitung, als er Christian Wörns einen Tag vor dessen Absage als topfit bezeichnete., Unsere Vorbereitung war ein wenig zu kurz", so Souayah., Er sagte, das "Budget", das ein Selbstmordattentäter für die Vorbereitung eines Anschlages brauche, liege bei lediglich 1500 Dollar., Im "Spiel der Spiele" erwartet Schäfer, dessen Vertrag am Ende der WM ausläuft, noch eine deutliche Steigerung zu den letzten Spielen: "Aufgrund der Anreiseprobleme konnten wir unsere eigentlichen Vorbereitung erst nach dem Irland-Spiel beginnen., Die Thüringer PDS schlug unterdessen vor, ein "außerordentliches Gremium" zur Vorbereitung des Parteitages zu bilden., In Vorbereitung der Buga Gelsenkirchen übernahm er die Geschäftsführung des Unternehmens., Das Treffen in Washington diente der Vorbereitung der Hauptkonferenz im Juni in Japan über die Finanzierung des Wiederaufbaus in Sri Lanka., Aber immerhin hatte er die Bevölkerung während des Embargos und auch in der Vorbereitung des Krieges offenbar doch relativ gleichmäßig mit Grundnahrungsmitteln ausgestattet., Es hat sich bei der Vorbereitung immer wieder erwiesen, wie zentral die Frage nach dem gemeinsamen Abendmahl ist., Ich habe den Eindruck, dass bei der Vorbereitung des Ökumenischen Kirchentages in vielen Dingen eine Dominanz der katholischen Kirche zu spüren war.
leftNeighbours
  • zur Vorbereitung, Zur Vorbereitung, optimale Vorbereitung, gründliche Vorbereitung, gute Vorbereitung, sorgfältige Vorbereitung, schlechte Vorbereitung, akribische Vorbereitung, intensive Vorbereitung, intensiver Vorbereitung
rightNeighbours
  • Vorbereitung auf, Vorbereitung eines, Vorbereitung Durchführung, Vorbereitung terroristischer, Vorbereitung aufs, Vorbereitung künftiger, Vorbereitung absolviert, Vorbereitung einer Klage, Vorbereitung Tschechiens, Vorbereitung gestört
wordforms
  • Vorbereitung, Vorbereitungen, Vorbereitungs