New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Ohne weitere Umstände haben wir mit dem Projekt begonnen.
بدون مقدمات، بدأنا في المشروع.
-
Sie gab die Nachricht ohne weitere Umstände bekannt.
أعلنت الأخبار بدون مقدمات.
-
Wir sollten ohne weitere Umstände mit der Diskussion beginnen.
يجب أن نبدأ النقاش بدون مقدمات.
-
Ohne weitere Umstände verließ er das Gebäude.
غادر المبنى بدون مقدمات.
-
Sie öffnete das Geschenk ohne weitere Umstände.
فتحت الهدية بدون مقدمات.
-
Ohne weitere Umstände und zur Unterstützung meiner Kandidatur... werden die Soggy Bottom Boys nun mit uns im Chorsingen:
لذا , و بدون كلام أخر - و عن طريق ترشيحى و دعمى من فريق ( ساجى بوتن ) -
-
Und jetzt ohne weitere Umstände für die fünffachen Landesmeister im Cheerleading, die starken Toros!
خمس بطولات قومية للتشجيع توروس الجبابرة
-
So, ohne weitere Umstände, hier ist unser Ehrengast,
إذن, بدون مقدمة إليكم ضيفة الشرف
-
Also, ohne weitere Umstände,...
،من دون أي مقدمات
-
Ohne weitere Umstände und zur Unterstützung meiner Kandidatur... werden die Soggy Bottom Boys nun mit uns im Chor singen:
لذا , و بدون كلام أخر - و عن طريق ترشيحى و دعمى من فريق ( ساجى بوتن ) 0 - سيقودونا فى جولة مع - " أنت يا حبيبى شروق حياتى "