New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Demokratisierung aber bedeutet den Übergang zu einem konsensuellen Säkularismus, der nicht auf dem Druck staatlicher Autorität und militärischer Macht beruht; und tatsächlich lässt sich feststellen, dass in den letzten Dekaden - trotz den anhaltenden Konflikten zwischen religiösen Hardlinern und säkularem Establishment - auch die Türkei ihren "Mauerfall" erlebt hat: die Auflösung der Grenze, welche die gebildete, westlich orientierte städtische Mittel- und Oberklasse von der religiösen, aus den Städten Anatoliens stammenden unteren Mittelklasse trennte.
لكن الدمقرطة تعني الانتقال إلى العلمنة على قاعدة الاتفاق وليس بناء على وقوع ضغط من سلطات الدولة والجهاز العسكري. والملاحظ بالفعل أن تركيا شهدت في العقود الأخيرة انهيارا "للجدار القائم" على الرغم من تواصل النزاعات بين المتطرفين الدينيين والطبقة العلمانية المهيمنة على الدولة. المقصود بالجدار الحدود التي كانت قائمة بين الطبقات الوسطى والعليا من سكان المدن المتعلمين وذوي النزعة الغربية وبين الطبقات البسيطة والوسطى من السكان المتدينين النازحين من مدن واقعة في الأناضول.
-
Wenn es ihnen nicht gelingt, eine stabile, konsensuelle undhalbwegs geschlossene Führung aufzubauen – was Abbas selbst als„ein Gesetz, eine Autonomiebehörde, eine Waffengewalt“ bezeichnet –kann ihnen niemand helfen.
فليس لأحد أن يتمكن من مساعدتهم ما لم ينجحوا في التوحد تحتزعامة قوية، مقبولة من جانب كافة الطوائف، وموحدة بالدرجة الكافية ـأو ما يسميه عباس ذاته "قانون واحد، سلطة واحدة، وسلاحواحد".
-
In Ägypten sind die ökonomischen Herausforderungen derart gravierend und die Traditionen konsensueller Regierungsarbeitso dürftig, dass es in absehbarer Zukunft möglicherweise für keine Partei möglich sein wird, demokratisch zu regieren - schon garnicht für die Muslimbruderschaft, die sich selbst vollkommen neuerfinden müsste.
وفي مصر، تبدو التحديات الاقتصادية جسيمة، وتبدو تقاليد الحكمبالتراضي ضحلة للغاية، حتى أنه ربما أصبح من المستحيل أن يتمكن أي حزبمن الحكم ديمقراطياً في المستقبل القريب، ناهيك عن جماعة الإخوانالمسلمين التي سوف يكون لزاماً عليها أن تعيد اختراع نفسهابالكامل.
-
Kennen Sie den Unterschied zwischen konsensuellem Sex und Vergewaltigung?
سيد (شارب) هل تعرف الفرق بين الممارسة الجنسية و الغتصاب