esempi
  • Dieses Auto hat eine sehr hohe Geschwindigkeit.
    هذه السيارة تتمتع بسرعة عالية جداً.
  • Die Züge in Deutschland reisen mit hoher Geschwindigkeit.
    القطارات في ألمانيا تسافر بسرعة عالية.
  • Die Entwicklung der Technologie erfolgt mit hoher Geschwindigkeit.
    تتم تطور التكنولوجيا بسرعة عالية.
  • Bitte verringern Sie Ihre hohe Geschwindigkeit, wir sind in einer Wohngegend.
    يرجى تقليل سرعتك العالية، نحن في منطقة سكنية.
  • Ich mag es nicht, mit hoher Geschwindigkeit zu fahren.
    لا أحب القيادة بسرعة عالية.
  • Andernfalls bleibt das Flugzeug mitten in der Luft hängenund verliert aufgrund unzureichender Geschwindigkeit an Höhe.
    والفشل في اجتياز هذه العتبات يعني التوقف الكامل في الهواء،بعد أن تفسح الحركة الواهنة إلى الأمام المجال لفقدان الارتفاع بشكلمفاجئ.
  • Die jüngsten Ergebnisse des Weltklimarates ( IPCC) kommen zudem Schluss, dass wir dabei sind, unser „ Kohlenstoffbudget“ – die Menge an Kohlenstoff, die wir freisetzen können, ohne unsere Chanceauf Beschränkung der globalen Erwärmung auf 2º Celsius zu vertun –mit hoher Geschwindigkeit aufzubrauchen.
    تفيد أحدث النتائج التي توصل إليها الفريق الحكومي الدوليالمعني بتغير المناخ بأننا نستهلك "ميزانيتنا" الكربونية بسرعة ــكمية الكربون التي يمكننا تحمل إطلاقها إلى الغلاف الجوي بحيث تظلالفرصة قائمة في الحد من ارتفاع درجات الحرارة الناتج عن الانحباسالحراري العالمي بما لا يتجاوز درجتين مئويتين.
  • Da die durch die Erschließung verursachte Erosion den Golfvon Mexiko im Vergleich zu 1965 um 30 km näher an das Landgebracht hat, können Hurrikane eine größere Wucht beibehalten, undihre Winde und Wellen verfügen über eine höhere Geschwindigkeit undmehr Zerstörungskraft.
    ولأن التآكل الناجم عن أنشطة التنمية أدى إلى اقتراب خليجالمكسيك من البر إلى مسافة تزيد عما كان عليه في عام 1965 بنحو عشرينميلاً، فقد أصبح بوسع الأعاصير الاحتفاظ بالمزيد من قوتها لمدة أطول،وأصبحت الرياح والموجات الناتجة عنها قادرة على اكتساب سرعة أكبر وقوةتدميرية أشد.
  • In Indien hat sich das Pro- Kopf- Einkommen seit 1950mehrmals vervielfacht und dies mit höherer Geschwindigkeit als in Großbritannien und den Vereinigten Staaten in der Zeit nach derindustriellen Revolution.
    لقد ضاعفت الهند مستويات دخل الفرد لديها عدة مرات منذ عام1950، وفي السنوات الأخيرة كانت الزيادة التي حققتها في مستويات الدخلأسرع من نظيراتها في بريطانيا والولايات المتحدة أثناء الثورةالصناعية وبعدها.
  • Diese gesamte Problematik könnte die Lenkung der G-20 starkerschweren und droht die Frage in den Schatten zu stellen, die sichalle stellen sollten: Wie ist eine Weltwirtschaft zu steuern, inder sich das Gleichgewicht zwischen Industrie- und Schwellenländernmit hoher Geschwindigkeit verlagert?
    كل هذا قد يؤدي إلى تعقيد إدارة مجموعة العشرين إلى حد كبير،فضلاً عن التشويش على السؤال الذي يتعين على الجميع أن يطرحوه علىأنفسهم: كيف ندير اقتصاداً عالمياً حيث يتحول التوازن بين البلدانالمتقدمة والناشئة بسرعة هائلة؟
  • Flugobjekt in 70.000 m Höhe. Geschwindigkeit 6.000 km/h.
    لدي شبح على 200 ألف قدم. بسرعة 4000 ميل بلساعة
  • Unglaublich! Dieser Smith hat 'ne Eisbergwarnung in seiner Scheiß - Entschuldigung - Hand, und er ordnet eine noch höhere Geschwindigkeit an!
    سميث يتحمل ذلك، التحذير من الجبل الثلجي كان في يده السافلة
  • Nach einer Latenzphase verzehrt er den Wirt mit hoher Geschwindigkeit.
    كما ترى فإنه يكون كامناً لبضعة ساعات ولكن بمجرد أن ينشط, فإنه يبيد العائل بسرعة
  • Wir haben etwas mit hoher Geschwindigkeit auf dem Radar.
    وجدت شيئا في الرادار علي بعد حوالي 500 عقدة
  • Bei der Höhe und Geschwindigkeit muss er sich den Oberschenkelkopf aus der Hüftgelenkspfanne ausgerenkt haben.
    من هذا الإرتفاع والسرعة التي كان يركض بها لابد أنّه تسبب في خلع فخذه من منطقة حوضه - لا يمكن انّ يكون بهذا السوء -