New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Meine Kinder sind in der Unterstufe.
أطفالي في المرحلة الابتدائية.
-
Die Lehrpläne der Unterstufe konzentrieren sich auf grundlegende Kenntnisse.
تركز مناهج المرحلة الابتدائية على المعرفة الأساسية.
-
Ich arbeite als Lehrer in der Unterstufe.
أعمل كمعلم في المرحلة الابتدائية.
-
Da sie in der Unterstufe ist, hat sie viel Hausübungen.
بما أنها في المرحلة الابتدائية، لديها الكثير من الواجبات المنزلية.
-
Die Unterstufe bildet die Basis für das weitere Lernen.
تشكل المرحلة الابتدائية الأساس للتعلم المستمر.
Esempi
-
Latein war leichter, denn ich hatte nur die Unterstufe der katholischen Internatsschüler, die dem Progymnasium eingegliedert waren, zu unterrichten., Der Ethik-Unterricht ist in der gesamten Mittelund Unterstufe gestrichen., Wenn, kaum dass ein Loch in der Unterstufe gestopft ist, sich in der Mittelstufe ein neues auftut?, Das war ein gemauerter, runder Turm ohne Fahrstuhl, auf den einmal im Jahr die Schulklassen der Unterstufe hinaufgejagt wurden, damit sie gute Deutsche würden und einen Rundblick auf die Heimat werfen konnten., Der wurde die "Artigkeit" ihrer Kindheitsreflexion vorgehalten, allenfalls geeignet als "Lesebuchgeschichte für die Unterstufe"., Mit der St. Aidan`s High School Scotland hat das Ernst-Mach-Gymnasium bereits ein Konzept zur "Förderung guten Benehmens" erstellt, das in Haar in der Unterstufe umgesetzt wird., Vor allem aber haben sie noch nicht das Problem gelöst, wie sich "Ober-" und "Unterstufe" in einer Höhe von 34 Kilometern und bei einer Geschwindigkeit von 7500 Stundenkilometern trennen sollen., Man wisse bisher nur, dass eine Anomalie innerhalb der Unterstufe aufgetreten sei., Die Schubkammern sowohl für die Unterstufe als auch die Oberstufe hat die EADS- Tochter Astrium in Ottobrunn gefertigt., In der Unterstufe stehen am Gang Schultische, weil bei verschiedenen Aufgaben in der Klasse der Raum nicht reicht.
wordforms