-
Der Europaabgeordnete vertritt die Wähler seines Landes.
عضو البرلمان الأوروبي يمثل الناخبين في بلده.
-
Der Europaabgeordnete hat die örtliche Schule besucht, um Bildungsfragen zu besprechen.
زار عضو البرلمان الأوروبي المدرسة المحلية لبحث قضايا التعليم.
-
Als Europaabgeordneter hat er das Recht, über wichtige Entscheidungen abzustimmen.
بصفته عضوا في البرلمان الأوروبي، يملك حق التصويت في قرارات هامة.
-
Er wurde bei den letzten Wahlen als Europaabgeordneter gewählt.
تم انتخابه كعضو برلمان أوروبي في الانتخابات الأخيرة.
-
Der Europaabgeordnete hat einen Bericht über die Lage der Menschenrechte verfasst.
قام عضو البرلمان الأوروبي بإعداد تقرير حول حالة حقوق الإنسان.
-
Die Europäische Union hatte eine Wahlbeobachtungsmission nach Pakistan entsandt.
Von den über 130 Mitgliedern der Mission stellt Deutschland 7 Wahlbeobachter. Sie
steht unter der Leitung des deutschen Europaabgeordneten Michael Gahler.
كان الاتحاد الأوروبي قد أرسل بعثة لمراقبة الانتخابات في باكستان تتألف مما يزيد على 130 عضواً
بينهم 7 ألمان. ويتولى قيادة البعثة الألماني ميشائيل جالر، العضو في البرلمان الأوروبي.
-
Die Umsetzung der Reformen in der Türkei wird auch von der EU beobachtet. Die sozialdemokratische Europaabgeordnete Emine Bozkurt hat zweimal über die Frauenrechte in der Türkei im EU-Parlament berichtet. Bozkurt bewertet die Verbesserung der Frauenrechte als Erfolg, fordert aber weitere Reformen:
يراقب الإتحاد الأوروبي أيضاً تطبيق الإصلاحات في تركيا، فقد تحدثت أمينة بوزكورت، عضو البرلمان الأوروبي عن الحزب الإجتماعي الديمقراطي مرتين أمام البرلمان الأوروبي عن حقوق المرأة في تركيا واعتبرت التغييرات التي طرأت على حقوق المرأة نجاحاً ولكنها طالبت في نفس الوقت بالمزيد من الإصلاحات وقالت إن:
-
Sollte Janukowitsch Timoschenko bis dahin nicht begnadigthaben, kann die EU, wie der polnische Europaabgeordnete Jacek Saryusz- Wolski vorschlägt, auf einen ukrainischen Präsidentenwarten, der die Werte der EU vertritt.
وإذا لم يكن يانوكوفيتش قد أصدر قراره بالعفو عن تيموشينكوحتى ذلك الوقت، فبوسع الاتحاد الأوروبي، كما اقترح عضو البرلمانالأوروبي عن بولندا جاسيك ساريوز ولسكي، إن ينتظر حتى يأتي رئيسأوكراني يعلي قيم الاتحاد الأوروبي.
-
Vertreter der Liga Nord wie der Europaabgeordnete Mario Borghezio, der Parlamentsabgeordnete Roberto Cota und Senator Federico Bricolo sind für ihre fremdenfeindlichen Äußerungen in den Parlamenten wohlbekannt, insbesondere gegenüber Menschen aus Nicht- EU- Ländern.
إن أنصار رابطة الشمال، مثل عضو البرلمان الأوروبي ماريوبورجيزيو وعضو البرلمان روبرتو كوتا وعضو مجلس الشيوخ فيديريكوبريكولو ، معروفون بتصريحاتهم المعادية للأجانب في البرلمان، وبخاصةضد هؤلاء من غير المنتمين إلى بلدان الاتحاد الأوروبي.