New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Die Herabwürdigung von anderen ist kein Zeichen von Stärke.
اِستخفاف بالآخرين ليس دليلًا على القوة.
-
Ich fühle eine tiefe Herabwürdigung, wenn er so mit mir spricht.
أشعر بالاِستخفاف العميق عندما يتحدث معي بهذه الطريقة.
-
Es ist nie in Ordnung, jemanden zu herabwürdigen.
ليس من الصحيح أبدًا الاِستخفاف بشخص ما.
-
Die Herabwürdigung einer Person aufgrund ihres Geschlechts ist inakzeptabel.
اِستخفاف الشخص بناءً على جنسه غير مقبول.
-
Es gibt keinen Grund für seine ständige Herabwürdigung.
لا يوجد سبب لاِستخفافه المستمر.
-
Dass ausgerechnet dieser Mann – dem es bei seinen für die Araber oft nicht nur schmeichelhaften Feststellungen niemals um die Herabwürdigung der Kultur geht, der er sich selbst zutiefst verbunden fühlt – den Machenschaften gewisser arabischer Politikercliquen zum Opfer fiel, muss wohl als eines der traurigsten Kapitel der neueren arabischen Geschichte vermerkt werden.
هذا الرجل بالذات، والذي لم يستهدف إهانة الثقافة العربية إطلاقًا، كان يشعر بارتباط عميق بالثقافة العربية، على الرغم من عدم مجاملته لها. هذا الرجل الذي سقط ضحية تدابير فئة من السياسيين العرب، يستدعي تسجيل صفحة محزنة أخرى في التاريخ العربي الحديث.
-
Der Zusammenhang zwischen Vergewaltigung, männlichen Privilegien und der Herabwürdigung der weiblichen Sexualität wareiner der wichtigsten Erkenntnisse der Feministinnen in den 1970ern– eine Erkenntnis, von der sie glaubten, sie sei erfolgreich in diekulturelle Debatte um Vergewaltigungen und in die Gesetzgebungeingeflossen.
كان الارتباط بين الاغتصاب، وامتياز الذكور، والتشنيع علىالنساء جنسيا، من بين الأفكار الرئيسية التي أعطت الحركة النسائيةزخمها في سبعينيات القرن العشرين ــ وهي الفكرة التي تصوروا أنها تمتطبيقها بنجاح على المناقشة الثقافية حول الاغتصاب، وعلىالقانون.