esempi
  • Eine Familienangelegenheit hält mich davon ab, heute zur Arbeit zu kommen.
    يحتفظ بي الأمر العائلي عن الذهاب إلى العمل اليوم.
  • Ich kann leider nicht kommen, es handelt sich um eine Familienangelegenheit.
    للأسف، لا أستطيع الحضور، إنها مسألة عائلية.
  • Wir müssen eine wichtige Familienangelegenheit besprechen.
    يجب أن نناقش مسألة عائلية مهمة.
  • Es tut mir leid, ich muss wegen einer Familienangelegenheit früh gehen.
    أنا آسف، يجب أن أذهب مبكرًا بسبب مسألة عائلية.
  • Diese Familienangelegenheit hat Vorrang vor allen anderen Aufgaben.
    هذه المسألة العائلية لها الأولوية على جميع المهام الأخرى.
  • Politik, oder zumindest die Machtausübung, war traditionelleine Familienangelegenheit.
    إن السياسة، أو على الأقل ممارسة السلطة، كانت تقليدياً شأناًأسريا.
  • Das ist eine Familienangelegenheit.
    .هذا من شأن العائلة
  • - Ich habe da noch was zu erledigen. Eine Familienangelegenheit.
    ،ثمة شيء ينبغي علي فعله إنه أمر عائلي
  • Unsere Arbeit ist vertraulich, etwa so wie Familienangelegenheiten.
    الآن.. العمل الذي نقوم به هنا ... سري.. ليس للعرض العام أكثر من الأمور العائلية
  • Sie behandeln das als... Familienangelegenheit.
    سيعالجونها كمسألة عائلية، مسألة شخصية
  • Meine Mutter sagte immer, das sei eine reine Familienangelegenheit.
    .لقد قالت أمي دائماً أنها مشكلة عائلية
  • Wir werden in Familienangelegenheiten eingreifen können.
    سوف نكون قادرين على الشفاعة لعائلاتنا
  • Helen muss sich um Familienangelegenheiten kümmern.
    هيلين لديها بعض الامور العائليه ذهبت لتهتم بها
  • Familienangelegenheiten. Das sind auch meine Angelegenheiten.
    شؤون عائليّة - إنّها شؤوني أنا أيضاً -
  • Dennoch, ich wünschte, dass nicht meine Schwester mich jagen würde... Das entwickelt sich zu einer peinlichen Familienangelegenheit.
    ومع ذلك، ليت أختي لم تكن تطاردني" "فهذا يشكّل نشاطاً عائلياً غريباً