esempi
  • Was ist die Hauptfrage dieses Problems?
    ما هو السؤال الأساسي في هذه المشكلة؟
  • Sie konnte die Hauptfrage nicht beantworten.
    لم تتمكن من الإجابة عن السؤال الأساسي.
  • Die Hauptfrage des Seminars lautete: Wie lösen wir dieses Problem?
    كان السؤال الأساسي للندوة هو: كيف نحل هذه المشكلة؟
  • Die Hauptfrage in diesem Zusammenhang ist die nach der Effizienz.
    السؤال الأساسي في هذا السياق هو الكفاءة.
  • Bitte stellen Sie der Rednerin Ihre Hauptfrage.
    من فضلك، قدم سؤالك الأساسي للمتحدثة.
  • Allerdings wird durch Obamas Reise nach Asien auch die Hauptfrage hinsichtlich der amerikanischen Politik in der Region inden Vordergrund gerückt: Werden die Vereinigten Staaten ihrer„ Hinwendung“ nach Asien auch konkrete strategische Inhalteverleihen oder wird sie größtenteils die rhetorische Verpackung füralte Strategien bleiben?
    ولكن جولة أوباما في آسيا أكدت أيضاً على التساؤل الرئيسي حولالسياسة الأميركية في المنطقة: هل يكتسب "محور" آسيا الأميركي الجديدمضموناً استراتيجياً ملموسا، أم أنه سيظل إلى حد كبير مجرد إعادةترتيب خطابية لسياسات قديمة؟
  • Die Hauptfragen sind, ob die NATO- Doktrin der gemeinsamen Verteidigung derzeit auf ein bestimmtes Land abzielt und ob Atomwaffen das Hauptverteidigungsinstrument des Bündnissesbleiben.
    وهاتان القضيتان الرئيسيتان هما ما إذا كان مبدأ الحلف فيالدفاع المشترك موجهاً في الوقت الحالي نحو دولة بعينها، وما إذا كانتالقوة النووية سوف تظل تشكل أداة الحلف الدفاعية الرئيسية.
  • Eine Hauptfrage ist, ob die Masse der Palästinenser, diedas Gezänk, die Korruption und Inkompetenz ihrer Führung satthaben, ihre Wünsche klar deklarieren können, um dem Konflikt ein Ende zu bereiten, der ihnen schon so teuer zu stehen kam.
    والمسألة الرئيسية هنا هي ما إذا كانت جموع الشعب الفلسطيني،التي أصابها السأم من المشاحنات المستمرة بين زعاماتهم وفساد تلكالزعامات وعجزها، تستطيع أن ترفع صوتها عالياً فتعبر عن رغبتها فيالوصول إلى نهاية لهذا الصراع الذي كلفهم الكثير.
  • Die Würdigung, die sie erfahren, ist durchwachsen, und die Hauptfrage ist nun, in welchem Umfang diese Beurteilungen das Verhalten ihrer Nachfolger beeinflussen werden.
    والسؤال الرئيسي الآن يدور حول المدى الذي قد تؤثر به هذهالمشاركات على سلوك خلفائهم.
  • Das sind die Hauptfragen, die sich vor uns auftürmen,während der designierte Präsident die Amerikaner auf die harten Zeiten einschwört, die unvermeidlich vor ihnen liegen.
    هذه هي التساؤلات الكبرى التي تلوح في الأفق بينما يجهزالرئيس المنتخب الشعب الأميركي لمسيرة لا نستطيع إلا أن نصفهابالمسيرة الوعرة.
  • In der Tat lautet die Hauptfrage für 2007, ob diemakroökonomische Volatilität weiter abnehmen wird, was zu einemweiteren sensationellen Jahr für die Märkte und den Wohnungsmarktführen würde, oder ob sie vielleicht aufgrund wachsendergeopolitischer Spannungen wieder ansteigt.
    إن السؤال الأساسي في العام 2007 هو ما إذا كان عامل تقلبالاقتصاد الشامل سوف يستمر في الانحدار، جالباً بذلك عاماً رائعاً آخربالنسبة للأسواق والإسكان، أم يبدأ في الارتفاع من جديد، ربما بسببالتوترات الجغرافية السياسية المتنامية.
  • Die Hauptfrage lautet jetzt, ob die Regierungschefs, die im November gewählt werden, Feuerwehrleute oder Brandstiftersind.
    والسؤال الرئيسي الآن هو ما إذا كان الزعماء الذين ننتظرهم فينوفمبر من مكافحي الحرائق أم أنهم هم من سيشعلها.
  • Wenn wir die oben genannte Definition des Westens als Denkweise annehmen, bleiben drei Hauptfragen offen: Kann der Ostenmodernisiert werden, ohne verwestlicht zu werden? Wo ziehen wir die Grenze zwischen Westen und Osten?
    إذا ما قبلنا التعريف المذكور آنفاً للعقلية الغربية، فإن هذايتركنا أمام ثلاثة أسئلة رئيسية: هل من الممكن تحديث الشرق دونتغريبه؟ وأين نرسم الخط بين الغرب والشرق؟ وهل يظل الغربغربياً؟
  • Die Hauptfrage in diesem Zusammenhang ist, ob Al- Dschasira,wie auch amerikanische Fernsehsender, in ihrer Berichterstattungwahrheitsgemäß agieren.
    وتكمن المسألة الرئيسية هنا في مدى الصدق الذي تعكسه كل منقناة الجزيرة وقنوات التلفزة الأمريكية فيما تقوله.
  • Dennoch bleibt eine Hauptfrage unbeantwortet: Warum kam derchinesische Boom zustande? Das ist eine der großen Fragen unserer Zeit, die nicht nur für Chinas Zukunft, sondern auch für andere Entwicklungsländer relevant ist, die vom außergewöhnlichen unddennoch größtenteils unerklärlichen Erfolg Chinas fasziniertsind.
    ولكن يظل سؤال جوهري بلا إجابة حتى الآن: لماذا حدث الازدهارفي الصين؟ هذا واحد من التساؤلات الكبرى في عصرنا هذا، وهو لا يتصلبمستقبل الصين فحسب، بل وأيضاً بمستقبل عدد كبير من الدول الناميةالأخرى المفتتنة بنجاح الصين غير العادي، الغامض إلى حدكبير.