esempi
  • Ich glaube, dass wir auf eine bessere Gelegenheit warten sollten.
    أعتقد أننا يجب أن ننتظر فرصة أفضل.
  • Er hat die bessere Gelegenheit genutzt, um sein Geschäft zu erweitern.
    لقد استغل فرصة أفضل لتوسيع أعماله.
  • Eine bessere Gelegenheit könnte vielleicht nie wieder kommen.
    ربما لن تأتي فرصة أفضل مرة أخرى.
  • Ich warte auf eine bessere Gelegenheit, um meine Ideen zu präsentieren.
    أنا أنتظر فرصة أفضل لتقديم أفكاري.
  • Sie hat die bessere Gelegenheit genutzt, um ihre Karriere voranzutreiben.
    استغلت فرصة أفضل لدفع حياتها المهنية للأمام.
  • Gäbe es für den neuen US- Finanzminister und ausgewiesenen Umweltschützer Hank Paulson, eine bessere Gelegenheit sich aufweltpolitischer Bühne erstmals zu profilieren?
    وهل هناك وسيلة أكثر إثارة يدخل بها وزير خزانة الولاياتالمتحدة الجديد هانك بولسن ، المناصر المخلص للبيئة، إلى مسرح السياسةالعالمية؟
  • Dazu könnte es keine bessere Gelegenheit geben, als diesesstrategisch entscheidende Fenster im Verhältnis zwischen Europa undden südlichen Mittelmeerländern.
    وقد لا نجد فرصة أعظم من الفرصة المتاحة الآن لتحقيق هذهالغاية، فهي الفرصة التي تشكل نافذة أمل حاسمة على الصعيد الاستراتيجيفي تاريخ أوروبا وجنوب البحر الأبيض المتوسط.
  • Eine bessere Gelegenheit zur Beendigung derjahrzehntelangen bilateralen Feindseligkeit wird es so schnellnicht geben.
    ولن تأتي فرصة أفضل من هذه لإنهاء عقود من العداء بينالبلدين.
  • Ich denke, es gibt keine bessere Gelegenheit.
    لا أعتقد أنه ستتاح أمامنا .فرصة أفضل
  • Lauf, lauf fort. Warte auf eine bessere Gelegenheit!
    اجرى ..اهرب بعيدا انتظر الفرصة القادمة
  • Er wartet einfach auf eine bessere Gelegenheit.
    فقط سينتظر وقته ليجد فرصة افضل
  • - Es gab nie eine bessere Gelegenheit, - den französischen Stolz zu brechen.
    أقول أنه لم يكن هناك وقت أفضل لوضع حد للفخر الفرنسي
  • Und ich werde nie eine bessere Gelegenheit für den Antrag bekommen.
    "بيجز" قلت "بيجز" الجميع سمعوا "بيجز" اصمت