-
Ich trinke am liebsten stilles Wasser.
أنا أفضل شرب المياه الهادئة.
-
Er füllte das Glas mit stillem Wasser auf.
ملأ الكأس بالمياه الهادئة.
-
Stilles Wasser ist gut für die Gesundheit.
المياه الهادئة جيدة للصحة.
-
Sie hat eine Flasche stilles Wasser aus dem Kühlschrank geholt.
أخذت زجاجة من المياه الهادئة من الثلاجة.
-
In dem Restaurant gibt es nur stilles Wasser.
في المطعم هناك فقط مياه هادئة.
-
Stille Wasser sind tief. Lass mich doch mal in dein Wasser eintauchen.
و الله يعلم اننى دفعت مستحقاتى
-
Verlobt? Du bist ein stilles Wasser.
هل أنت مخطوب ؟ إنك شخص غامض يا ريبلي
-
Stilles, ohne Kohlensäure. Eiskaltes, stilles Wasser.
- إنتظر، ماء مثلج - بالتأكيد ماء مثلج
-
Und das Wasser wurde still, und alle Käfer hörten mit summen auf und dann wurde es mir klar.
وعم الصمت على الماء والحشرات توقفت اصواتها وخطر على بالي
-
Während ich über das ruhige, still Wasser schwamm, hörte ich plötzlich ein lautes Geräusch.
بينما كنت أسبح مخترقا هذخ المياه الوادعة سمعت ضجيجا عاليا فجأة
-
Ich nehme stilles Wasser. Voss.
سأخذ مياه "فوس"ِ - ماذا ؟
-
- Aber Fiuggi ist kein stilles Wasser.
فيوجي) فوّارة) حسناً، (فيوجي) أقلهم فوراناً
-
- Stille Wasser sind tief.
ما يزال الماء يجري بعمق
-
Madam, Sie sprechen mit einem ruhigen Mann, doch stille Wasser können tief sein.
سيدتى، أنت تخاطبين رجل هاد و هذا واضح جدا
-
Ihr stillen Wasser seid... Du weißt ja, was man über stille Wasser sagt...
انتم الهادئون... تعرف ما يقولون عنكم.