-
Aufgrund der aktuellen Situation haben wir einen Einstellungsstopp eingeführt.
بسبب الوضع الحالي ، قد قمنا بتجميد التوظيف.
-
Das Unternehmen hat einen Einstellungsstopp bis zum nächsten Jahr angekündigt.
أعلنت الشركة تجميد التعيينات حتى العام المقبل.
-
Aufgrund von Budgetkürzungen gibt es einen vorübergehenden Einstellungsstopp.
نظراً للتخفيضات الميزانية هناك توقف مؤقت عن التوظيف.
-
Leider können wir aufgrund des Einstellungsstopps keine neuen Mitarbeiter einstellen.
للأسف، لا يمكننا توظيف موظفين جدد بسبب تجميد التوظيف.
-
Der Einstellungsstopp hat negative Auswirkungen auf unsere Belegschaft.
تجميد التوظيف له تأثيرات سلبية على قوتنا العاملة.
-
Und wir haben einen Einstellungsstopp.
وقد تم تجميد التوظيف
-
Es gibt einen Einstellungsstopp.
هناك تجميد للوظائف
-
Daher spreche ich einen Einstellungsstopp aus, von welchem du gewusst hättest, wenn du mich zuerst um Erlaubnis gefragt hättest.
لذا أصدرت قراراً بوقف التوظيف و كنت ستعرف به لو طلبت موافقتي من قبل
-
Ich verstehe schon. Genau genommen geht es hier nicht um einen Einstellungsstopp, sondern um eine Bestrafung.
فهمت. هذا ليس إيقاف للتوظيف بل عقوبة لي
-
Naja, sag' denen, dass es einen Einstellungsstopp gibt.
أخبرهم عن إيقاف التوظيف
-
Hör zu, es ist nicht meine Schuld. Die Kanzlei hat einen Einstellungsstopp ausgesprochen.
افهمي، ليس ذنبي أن شركة وضعت قانون لإيقاف التوظيف
-
Wenn es einen Einstellungsstopp geben würde, woher weiß ich dann mit Sicherheit, dass Harvey Specter heute eine Mitarbeiterin aus dem fünften Jahr eingestellt hat?
إن كان يوجد حقاً قانون لإيقاف التوظيف لم أنا متأكدة أن (هارفي سبيكتر) قام بتوظيف مساعدة قانونية اليوم؟
-
Du hast mir befohlen, ein Stellenangebot zurückzunehmen, wegen einem Einstellungsstopp, von welchem die ganze Kanzlei betroffen sei.
تأمرينني بإلغاء عرض عمل بحجّة إصدار قرار وقف للتوظيف