New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Obamas beeindruckende Signale seit seiner Amtsübernahme –seine Telefonate mit den arabischen Führern noch vor Gesprächen miteuropäischen Verbündeten, die Ernennung des Sondergesandten George Mitchell und die Tatsache, dass er sein erstes Interview dem Sender Al- Arabiyeh gab – spiegeln einen Ansatz wider, der sich von jenemder unbeweglichen und fantasielosen Vergangenheitunterscheidet.
الحقيقة أن الإشارات المؤثرة التي أبداها أوباما منذ تولىمنصبه ـ الاتصال هاتفياً بالزعماء العرب قبل الاتصال بالحلفاءالأوربيين، وتعيين المبعوث الخاص جورج ميتشل ، والتحدث إلى قناةالعربية في أول مقابلة يجريها كرئيس للولايات المتحدة ـ تعكس توجهاًمختلفاً عن نهج الماضي الجامد المفتقر إلى الخيال.
-
Hab noch ein paar Telefonate zu führen, wegen dem Flugzeug von Fräulein Parton und Herrn Burton.
أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ لأنني يَجِبُ أَنْ أَجري المكالمات الهاتفيةَ
-
Cody wird bestraft, weil er fortgeschlichen ist um ein Telefonat ohne Erlaubnis zu führen.
إنّهما نائمين - لم بهذا الوقت الباكر؟ - كودي) معاقب لتسلله لإجراء) اتصال من دون إذن
-
Dürfte ich bitte reinkommen um ein kurzes Telefonat zu führen?
أيمكن أن أدخل وأستخدم هاتفكِ " " لمكالمّة مستعجلة، من فضلك؟
-
Ich werde ein paar Telefonate führen.
....سأذهب سأذهب لعمل بعض المُكالمات