New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Wer argumentiert, dass Selbstmordattentäter verständlichen Groll hegen, hat selbst den Ausverkauf seiner Freiheitbesiegelt.
فهؤلاء الذين يزعمون أن المفجرين الانتحاريين يعبرون عن ضغائنلها أصول مفهومة، يبيعون بهذا حريتهم ذاتها.
-
Lass nicht zu, dass Äonen der Geschichte ausgelöscht werden, nur weil du einen Groll gegen den Schöpfer hegst.
لا تجعلى أحداث من التاريخ فى حياتك تجعلك لا تعتقدين فى الرب إن ما حدث لك فقط لأن عندك حقد ضد خالقك
-
- Ich hege keinen Groll gegen dich, aber die Sitten unseres Gewerbes erfordern, dass du stirbst.
لَيْسَ لدي اي حقدُ ضدّك. يَجِبُ أَنْ أقْتلَك طبقاً لرمزِنا.
-
Ich hege keinen Groll oder etwas gegen ihn.
ولا أكن له أي ضغينة نحوه أو ما شابه
-
Bei einem Agententreffen darf man keinen Groll hegen.
عندما يتصرف أحدهم وكأن ,هناك شخص إضافي يسمع الحديث
-
Also haben wir jetzt drei fehlende Kanister und zwei Männer, die einen Groll hegen.
لدينا إذن ثلاث علب مفقودة ورجلان يريدان الانتقام
-
Wenn du Groll hegst, kneift sich dein Gesicht zusammen. Guck dir deine Mutter an.
.دعني أخمّن
-
Lass nicht zu, dass Äonen der Geschichte ausgelöscht werden... ...nur weil du einen Groll gegen den Schöpfer hegst.
لا تجعلى أحداث من التاريخ فى حياتك تجعلك لا تعتقدين فى الرب إن ما حدث لك فقط لأن عندك حقد ضد خالقك
-
Jeder kann einen Groll hegen, aber man braucht viel Mut, um zu verzeihen.
بإمكان أي شخص أن يحمل ضغينة ولكن الأمر يتطلب شجاعة حقيقية لكي تسامح
-
Beruhige deine Gedanken. Ich hege keinen Groll für vergangene Verfehlungen.
أريحي بالك لا أحمل أي حقدٍ على التجاوزات الماضية